Владимир Набоков - Lolita

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Набоков - Lolita» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Knopf Publishing Group, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Lolita: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lolita»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Awe and exhiliration—along with heartbreak and mordant wit—abound in Lolita, Nabokov’s most famous and controversial novel, which tells the story of the aging Humbert Humbert’s obsessive, devouring, and doomed passion for the nymphet Dolores Haze. Lolita is also the story of a hypercivilized European colliding with the cheerful barbarism of postwar America. Most of all, it is a meditation on love—love as outrage and hallucination, madness and transformation.

Lolita — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lolita», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“We are going to New York after tomorrow, and I guess I can’t manage to wriggle out of accompanying my parents to Europe. I have even worse news for you. Dolly-Lo! I may not be back at Beardsley if and when you return. With one thing and another, one being you know who, and the other not being who you think you know, Dad wants me to go to school in Paris for one year while he and Fullbright are around.

“As expected, poor Poet stumbled in Scene III when arriving at the bit of French nonsense. Remember? Ne manque pas de dire ton amant, Chimne, comme le lac est beau car il faut qu’il t’y mne. Lucky beau! Qu’il t’y What a tongue-twister! Well, be good, Lollikins. Best love from your Poet, and best regards to the Governor. Your Mona. P.S. Because of one thing and another, my correspondence happens to be rigidly controlled. So better wait till I write you from Europe.” (She never did as far as I know. The letter contained an element of mysterious nastiness that I am too tired today to analyze. I found it later preserved in one of the Tour Books, and give it here titre documentaire . I read it twice.)

I looked up from the letter and was about toThere was no Lo to behold. While I was engrossed in Mona’s witchery, Lo had shrugged her shoulders and vanished. “Did you happen to see” I asked of a hunchback sweeping the floor near the entrance. He had, the old lecherer. He guessed she had seen a friend and had hurried out. I hurried out too. I stoppedshe had not. I hurried on. I stopped again. It had happened at last. She had gone for ever.

In later years I have often wondered why she did not go forever that day. Was it the retentive quality of her new summer clothes in my locked car? Was it some unripe particle in some general plan? Was it simply because, all things considered, I might as well be used to convey her to Elphinstonethe secret terminus, anyway? I only know I was quite certain she had left me for ever. The noncommittal mauve mountains half encircling the town seemed to me to swarm with panting, scrambling, laughing, panting Lolitas who dissolved in their haze. A big W made of white stones on a steep talus in the far vista of a cross street seemed the very initial of woe.

The new and beautiful post office I had just emerged from stood between a dormant movie house and a conspiracy of poplars. The time was 9 a.m. mountain time. The street was charming it into beauty, was one of those fragile young summer mornings with flashes of glass here and there and a general air of faltering and almost fainting at the prospect of an intolerably torrid noon. Crossing over, I loafed and leafed, as it were, through one long block: Drugs, Real Estate, Fashions, Auto Parts, Cafe, Sporting Goods, Real Estate, Furniture, Appliances, Western Union, Cleaners, Grocery. Officer, officer, my daughter has run away. In collusion with a detective; in love with a black-mailer. Took advantage of my utter helplessness. I peered into all the stores. I deliberated inly if I should talk to any of the sparse foot-passengers. I did not. I sat for a while in the parked car. I inspected the public garden on the east side. I went back to Fashions and Auto Parts. I told myself with a burst of furious sarcasm un ricanement that I was crazy to suspect her, that she would turn up any minute.

She did.

I wheeled around and shook off the hand she had placed on my sleeve with a timid and imbecile smile.

“Get into the car,” I said.

She obeyed, and I went on pacing up and down, struggling with nameless thoughts, trying to plan some way of tackling her duplicity.

Presently she left the car and was at my side again. My sense of hearing gradually got tuned in to station Lo again, and I became aware she was telling me that she had met a former girl friend.

“Yes? Whom?”

“A Beardsley girl.”

“Good. I now every name in your group. Alice Adams?”

“The girl was not in my group.”

“Good. I have a complete student list with me. Her name please.”

“She was not in my school She is just a town girl in Beardsley.”

“Good. I have the Beardsley directory with me too. We’ll look up all the Browns.”

“I only know her first name.”

“Mary or Jane?”

“NoDolly, like me.”

“So that’s the dead end” (the mirror you break your nose against). “Good. Let us try another angle. You have been absent twenty-eight minutes. What did the two Dollys do?”

“We went to a drugstore.”

“And you had there?”

“Oh, just a couple of Cokes.”

“Careful, Dolly. We can check that, you know.”

“At least, she had. I had a glass of water.”

“Good. Was it that place there?”

“Sure.”

“Good, come on, we’ll grill the soda jerk.”

“Wait a sec. Come to think it might have been further downjust around the corner.”

“Come on all the same. Go in please. Well, let’s see.” (Opening a chained telephone book.) “Dignified Funeral Service. NO, not yet. Here we are: Druggists-Retail. Hill Drug Store. Larkin’s Pharmacy. And two more. That’s all Wace seems to have in the way of soda fountainsat least in the business section. Well, we will check them all.”

“Go to hell,” she said.

“Lo, rudeness will get you nowhere.”

“Okay,” she said. “But you’re not going to trap me. Okay, so we did not have a pop. We just talked and looked at dresses in show windows.”

“Which? That window there for example?”

“Yes, that one there, for example.”

“Oh Lo! Let’s look closer at it.”

It was indeed a pretty sight. A dapper young fellow was vacuum-cleaning a carpet upon which stood two figures that looked as if some blast had just worked havoc with them. One figure was stark naked, wigless and armless. Its comparatively small stature and smirking pose suggested that when clothed it had represented, and would represent when clothed again, a girl-child of Lolita’s size. But in its present state it was sexless. Next to it, stood a much taller veiled bride, quite perfect and intacta except for the lack of one arm. On the floor, at the feet of these damsels, where the man crawled about laboriously with his cleaner, there lay a cluster of three slender arms, and a blond wig. Two of the arms happened to be twisted and seemed to suggest a clasping gesture of horror and supplication.

“Look, Lo,” I said quietly. “Look well. Is not that a rather good symbol of something or other? However”I went on as we got back into the car”I have taken certain precautions. Here (delicately opening the glove compartment), on this pad I have our boy friend’s car number.”

As the ass I was I had not memorized it. What remained of it in my mind were the initial letter and the closing figure as if the whole amphitheater of six signs receded concavely behind a tinted glass too opaque to allow the central series to be deciphered, but just translucent enough to make out its extreme edgesa capital P and a 6. I have to go into those details (which in themselves can interest only a professional psychologue) because otherwise the reader (ah, if I could visualize him as a blond-bearded scholar with rosy lips sucking la pomme de sa canne as he quaffs my manuscript!) might not understand the quality of the shock I experienced upon noticing that the P had acquired the bustle of a B and that the 6 had been deleted altogether. The rest, with erasures revealing the hurried shuttle smear of a pencil’s rubber end, and with parts of numbers obliterated or reconstructed in a child’s hand, presented a tangle of barbed wire to any logical interpretation. All I knew was the stateone adjacent to the state Beardsley was in.

I said nothing. I put the pad back, closed the compartment, and drove out of Wace. Lo had grabbed some comics from the back seat and, mobile-white-bloused, one brown elbow out of the window, was deep in the current adventure of some clout or clown. Three or four miles out of Wace, I turned into the shadow of a picnic ground where the morning had dumped its litter of light on an empty table; Lo looked up with a semi-smile of surprise and without a word I delivered a tremendous backhand cut that caught her smack on her hot hard little cheekbone.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Lolita»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lolita» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Lolita»

Обсуждение, отзывы о книге «Lolita» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x