И вдруг Молли бросила работу, ее руки замерли. Она посмотрела на дверь и прислушалась. За окном раздались тяжелые шаги патрульных, и в комнату долетел слабый звук их голосов. Потом все мало-помалу стихло. Молли потянула следующую нитку и намотала ее на клубок. Потом она опять бросила работу. В коридоре что-то зашуршало, и вслед за этим в дверь три раза негромко постучали. Молли положила свитер на стол и подошла к двери.
— Да?
Она отодвинула задвижку и, открыв дверь, впустила в комнату женщину в широком длинном пальто. Это была красноглазая кухарка Энни, закутанная в теплый шарф. Энни с такой быстротой прошмыгнула в комнату, словно она давно уже практиковалась в искусстве незаметно проскальзывать в двери, которые тут же захлопываются за ней. Она стала у печки и, шмыгая своим красным носом, быстро огляделась по сторонам.
Молли сказала:
— Добрый вечер, Энни. Я не ждала вас сегодня. Снимайте пальто, погрейтесь. На улице холодно.
Энни сказала:
— Это солдаты такую раннюю зиму принесли. Мой отец всегда говорил: как война, так жди плохой погоды, или как плохая погода, так жди войны. Я уж забыла, что после чего.
— Снимайте пальто, садитесь к печке.
— Не могу, — важно сказала Энни. — Они сейчас придут.
— Кто придет? — спросила Молли.
— Его превосходительство, — сказала Энни, — еще доктор и двое Андерсов.
— Сюда? — спросила Молли. — Зачем?
Энни выпростала руку из-под шарфа и протянула Молли маленький сверток.
— Вот, возьмите, — сказала она. — Стащила у полковника с тарелки. Мясо.
И Молли развернула бумагу, сунула маленький катышек мяса в рот и, не успев прожевать, спросила:
— А себе?
Энни сказала:
— А кто стряпает? Разве не я? У меня всегда есть.
— Когда они придут?
Энни шмыгнула носом:
— Андерсы уезжают в Англию. Приходится, ничего не поделаешь. Они сейчас прячутся.
— Прячутся? — спросила Молли. — Почему?
— Да ведь это их брата Джека сегодня расстреляли за испорченную вагонетку. Солдаты всю семью разыскивают. Знаете, как это делается?
— Да, — сказала Молли. — Я знаю, как это делается. Садитесь, Энни.
— Некогда, — ответила Энни. — Надо еще поспеть домой, сказать его превосходительству, что здесь все в порядке.
Молли спросила:
— Кто-нибудь видел, как вы сюда шли?
Энни гордо улыбнулась:
— Нет, я ловкая — прошмыгну, никто не заметит.
— А как же мэр выйдет из дому?
Энни засмеялась.
— Джозеф ляжет в его постель, на случай, если они заглянут в спальню, и его ночную рубашку наденет, и рядом с мадам! — Энни опять засмеялась. — Лежи, Джозеф, и не шелохнись!
Молли сказала:
— Страшно в такую ночь в море.
— Все лучше, чем под расстрел.
— Да, верно. А зачем мэр сюда придет?
— Я не знаю. Хочет поговорить с Андерсами. Ну, надо идти, я только за тем и пришла, чтобы предупредить.
Молли спросила:
— Скоро они придут?
— Так, через полчаса, а может, и через три четверти, — сказала Энни. — Сначала я приду. Кто посмотрит на старую кухарку? — она зашагала к двери, но на полдороге остановилась и, словно приписав Молии свои последние слова, сказала воинственным тоном: — Я еще не такая старая! — и шмыгнула в коридор, быстро прикрыв за собой дверь.
Молли взялась было за вязанье, потом встала, подошла к печке и приоткрыла дверцу. Яркий огонь осветил ее лицо. Она помешала угли, подкинула еще несколько кусков и снова закрыла печку. Потом повернулась к столу, но в это время в наружную дверь постучали. Молли пошла открыть, удивляясь про себя: «Что Энни забыла?» Она вышла в коридор и крикнула:
— Вы что?
Ей ответил мужской голос. Она открыла дверь, и мужской голос сказал:
— Я вас не обижу. Я вас не обижу.
Молли попятилась назад, и следом за ней в комнату вошел лейтенант Тондер. Молли сказала:
— Кто вы? Что вам нужно? Сюда нельзя. Что вам нужно?
Лейтенант Тондер был в зимней серой шинели. Он вошел в комнату, снял каску и заговорил умоляющим голосом:
— Я вас не обижу. Пожалуйста, разрешите мне войти.
Молли спросила:
— Что вам нужно?
Она закрыла за ним дверь, и он сказал:
— Я хочу только поговорить с вами. Я хочу услышать ваш голос. Больше мне ничего не нужно.
— Вы врываетесь насильно? — спросила Молли.
— Нет, мисс! Вы только позвольте мне немножко побыть у вас, а потом я уйду.
— Но что вам нужно?
Тондер силился объяснить:
— Поймите меня… Поверьте мне… Неужели нельзя забыть эту войну, хоть на минутку? На одну минутку! Неужели мы не можем поговорить друг с другом, как люди?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу