- Але чи не думаєте ви,- завважив Демид,- що ваш син, зрісши...
- Мій син,- перепинила його Ганна,- повинен і ногою не ступати на скривавлену землю.
Через півроку Демид ніби продав радівцям формальним актом увесь маєток. Та з цього склалася несподівана халепа. Громада не схотіла прийняти до свого гурту Семененка, а він послав на Демида доноса. Демида арештовано і хоча швидко випущено, та заборонено жити на селі. Але радівська громада таки зосталась хазяїном землі.
Демид переїхав у город і почав лікарювати, не пориваючи зв'язків з своїми сільськими приятелями. Через два роки після Гордієвої смерті він одружився з Ганною.
І ото тепер вони дожидалися гостей на Шевченкове свято.
Мав бути реферат, декламації, співи...
* * *
Зробивши все, що треба, Демид вийшов до великої світлиці. Хлопчик кудись побіг. Ганна сиділа сама, похиливши голову.
- Щось досі гостей нема,- промовив був Демид і враз припинився, побачивши, що Ганна плаче.
- Що тобі, голубко? - спитався Демид, обнімаючи її.
- Знаєш... я... згадала, що в цей день звичайно й він святкував своє народження.
Демид знав, що вона говорить про Гордія.
- Знаєш,- казала вона далі,- у мене з голови не йде думка... думка про те, що він умер, певний, що його всі проклинають... умер, зробивши стільки зла...
- Мила моя! - промовив Демид.- Не журись! Хто має серце, той не проклинатиме його. Він зробив зло не тим, що бажав його зробити (тоді б він не вбив сам себе), а тим, що стояв на розпутті, не знав, куди йти. Не мав одмови на такі питання, що не рішивши їх, несила жити. Кожне рішає їх по-своєму, але перш ніж те рішення знайде, чимало намучиться. У його ж натура була занадто палка і багато бажала. Ось через віщо він не встиг рішити питання так скоро, як йому було треба, і зробив зло. Але ж душа його любила правду і шукала тієї правди невпинно. Не вона винна, що тієї правди не знайшла і зблукалась. Але не думай, що саме зло після таких людей зостається. Навпаки! Хіба він сам стояв на розпутті? Подивись навкруги, подивись на нашу інтелігенцію!.. Всі ми на розпутті! І ось ми бачимо, що такі, як він, помиляються, і бережемось такої помилки. Він - жертва, що принесено її світовій силі за змогу не помилятися. Без жертв же, ти самазнаєш, не робиться ніяке діло. І якщо я подумаю про все, то не проклинати мені його хочеться, а великий жаль та прихильність росте в мене в серці до його. А зло те, що він зробив... На це у людському серці є завсігди одно велике, святе почування - прощення. Правда, кохана?
- Правда, милий! - одмовила вона, підвівши голову.
В цю мить дзенькнув дзвоник.
- От і гості! - промовив Демид.- Будемо згадувати великого вчителя початком нового великого діла...
1891. XII 20.
с. Олексіївка, на Катеринославщині.
- І дурень чекає на відповідь (нім.)
- Гаттерас - герой твору Ж. Верна “Подорожі і пригоди капітана Гаттераса” (1865).
- Возний - персонаж з п'єси І. Котляревського “Наталка-Полтавка” (1819).
- Лише в співах (нім.)
- Воля є тільки в країні мрії,
А прекрасне цвіте лише в піснях (нім.)
- Покрова Пресвятої Богородиці, християнське свято, що відзначається 1 (14) жовтня.
- Фауст — філософська поема німецького поета і мислителя Йоганна Вольфганга Гете (1749-1832). В архіві Б. Грінченка зберігся початок перекладу цого твору українською мовою.
- Чого не знаємо, того якраз потребуємо,
А що знаємо, того не можемо потребувати (нім.)
- Ренан Жозеф Ернест (1823 - 1892) - французький письменник, автор “Історії походження християнства” (1863 - 1883).
- Дора у "Давиді Копперфільді" - героїня роману "Давид Копперфільд" (1855) англійського письменника Чарльза Діккенса (1812 - 1870)
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу