Зач.: На третий день, когда графиня стала плакать и когда ей приведен был <���духовник ее> монах, который должен был исповедывать и причастить ее, она вспомнила о Наташе и велела ей идти к себе и отдохнуть. Но Наташа не чувствовала ни малейшей усталости и желания спать. <���В ночь с ней сделались конвуль[сии]> Но в ночь она сама тихо вышла из комнаты матери, ушла к себе, и с ней сделались конвульсии, разрешившиеся рыданиями и слезами.
Зач.: но уже
Зач.: < Когда княжна Марья, на месяц отложившая свой отъезд, теперь, в половине генваря, собиралась ехать,> Вскоре
Исправлено из: страшно и далее зач.: то
Зач.: хочешь всю жизнь отдать
Зач.: Потеря
Зач.: И она славная
Зач.: хор[ошая]
Автограф.
Зачеркнуто: Костроме.
Зач.: и вышел с своим полком вме[сте]
[конина,]
[что ловко выпутался из беды,]
[великой арррмии]
[бодрым видом.]
Зач.: было плохо
Зач.: чувствовал
[«На этот раз от меня не уйдут русские графини. Я наверстаю то, что мне не удалось в Москве. Они очень... милы, »]
Зач.: одной
[княжне и графине]
[Княжна и графиня, княжна Буг... Чорт побери эти русские имена... и графиня Роситордова. Балекин утверждает, что Роситордова мила. Тем лучше.]
Зачеркнуто: Вскоре после похорон Ростовы и княжна Марья с ними вместе переехали в Кострому.
И исправлено из: но
Зач.: ничего не могли обещать и вписано до конца фразы.
След. три слова вписаны позднее.
Зач.: тоже не решалась оставить Наташу, к которой она привязалась чувством, гораздо сильнейшим, чем дружба и вписано , кончая: жизни без Наташи.
того исправлено из: тех и зач.: минут
Зач.: <���нич> любя
Зач.: постоянно находясь с нею
Зачеркнуто: переломлен
Зач.: Но впечат[ления]
Зач.: Она боялась
Зач.: увеличивали ее горе
Зач.: то, что <���воспоминание> впечатление смерти было так сильно, что заглушало все другие
Зач.: для того
В автографе: делали
Зач.: сделали то
Зач.: вдруг
На полях конспект: Приезд Веры и известие о Пете. Вдруг: 1) злоба на судьбу, 2) презрение к Вере, 3) потребность usefulness [полезности], 4) <���любовь к> проснулась и увидала, какая прелесть княжна Марья, и полюбила, как любят чужое.
Как оно затихло, но затихало. Жили в Москве. Болезнь, в Москву и вдруг приехал Пьер и неожиданная краска.
Пьер — легко, и всё ясно. В Москву. Приехал к Наташе и вечером — готово волнение.
Разговор княжны Марьи с Наташей; из бани чистый [?], нет, жени[х].
Зачеркнуто: После
Зач.: к Рамбалю
[великой арррмии,]
[— Да, я его знал. Но, сударыня, он мне больше, чем друг: этот человек спас мне жизнь.]
[— Ах, это был один из вечеров, которые не забываются. Одни среди развалин Москвы, мы пустились в задушевные признания, в нежные думы о любви. Да, сударыни. Милый бедный друг, которому суждено было погибнуть, он говорил мне о своей любви, он говорил мне о девушке, которую любил, не признаваясь ей в своей любви. Прелестная молодая девушка, она совершила ошибку, но он любил ее еще нежнее за радость прощения. Наталья, так он называл ее...]
Автограф.
На полях конспект: Плен[ные]. Бород[ино]. Погоним из земли русской. 80 лет. Неприятны. Вид солдат.
Зач.: накануне
Зач.: погибель
Зач.: чувства
Зач.: зна[л]
Зач.: разру[шена]
Читать дальше