Исправлено в настоящем издании: пригибаясь
По рукописи: № 4, л. 4
Страница 207, строка 10
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: — Мне что же,
Исправлено в настоящем издании: — Мне что ж,
По рукописи: № 4, л. 4
Страница 207, строка 10
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: запьяневший
Исправлено в настоящем издании: пьяный
По рукописи: № 4, л. 4
Страница 207, строка 31
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: Матвевна там
Исправлено в настоящем издании: Матвевна тама
По рукописи: № 5, л. 6
Страница 207, строка 32
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: услышав
Исправлено в настоящем издании: услыхав
По рукописи: № 5, л. 6
Страница 207, строка 34
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: поздоровалась
Исправлено в настоящем издании: поздорововалась
По рукописи: № 11, л. 8
Страница 207, строка 35
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: и ждать перестали
Исправлено в настоящем издании: уж и ждать перестали
По рукописи: № 5, л. 6
Страница 207, строка 36
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: и за Корнеем вошла
Исправлено в настоящем издании: и вслед за Корнеем вошла
По рукописи: № 9, л. 9
Страница 207, строка 40
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: вышла
Исправлено в настоящем издании: вошла
По рукописи: № 5, л. 7
Страница 208, строка 2
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: волоча ноги
Исправлено в настоящем издании: с трудом волоча ноги
По рукописи: № 9, л. 9
Страница 208, строка 7
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: пред собою увидал
Исправлено в настоящем издании: перед собою он увидал
По рукописи: № 10, л. 9
Страница 208, строка 16
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: жене ситцу
Исправлено в настоящем издании: жене ситец
По рукописи: № 11, л. 9
Страница 208, строка 31
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: не была она
Исправлено в настоящем издании: была не она
По рукописи: № 10, л. 10
Страница 208, строка 38
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: уже
Исправлено в настоящем издании: уж
По рукописи: № 10, л. 10
Страница 209, строка 6
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: и подошел к двери
Исправлено в настоящем издании: снял пиджак и подошел к двери
По рукописи: № 5, л. 8
Страница 209, строка 14
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: уже
Исправлено в настоящем издании: уж
По рукописи: № 13, л. 8
Страница 209, строка 25
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: Выдумают!
Исправлено в настоящем издании: Выдумают же!
По рукописи: № 14, л. 5
Страница 209, строка 38
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: у него из рук
Исправлено в настоящем издании: у него из руки
По рукописи: № 8, л. 15
Страница 210, строка 33
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: руку
Исправлено в настоящем издании: ручку
По рукописи: № 11, л. 17
Страница 211, строка 18
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: надел валенки и рваный полушубок
Исправлено в настоящем издании: надел валенки, рваный полушубок
По рукописи: № 11, л. 19
ГлаваII
Страница 211, строка 35
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: уже
Исправлено в настоящем издании: уж
По рукописи: № 1, л. 5
Страница 212, строка 10
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: равномерно подпирался
Исправлено в настоящем издании: равномерно подпираясь
По рукописи: № 1, л. 5
Страница 212, строка 21
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: Что же,
Исправлено в настоящем издании: Что ж,
По рукописи: № 1, л. 5
Страница 212, строка 29
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: — А ты знаешь разве?
Исправлено в настоящем издании: — А ты разве знаешь?
По рукописи: № 1, л. 5
Страница 212, строка 35
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: хромой черной овцой
Исправлено в настоящем издании: хромой мокрой черной овцой
По рукописи: № 1, л. 5
ГлаваIII
Страница 213, строка 14
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: не удалось купить
Исправлено в настоящем издании: не довелось купить
По рукописи: № 7, л. 26
Страница 213, строка 16
Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: пьянствовал беспросыпно
Исправлено в настоящем издании: пьянствовал без просыпу
По рукописи: № 11, л. 23
Читать дальше