По поводу этого заявления Толстого судебному следователю газета «Русские ведомости» в своем отчете о деле H. Е. Фельтена сообщала: «Письмо Льва Николаевича Толстого на имя судебного следователя 19-го участка с просьбой привлечения его к ответственности по делу Фельтена судебный следователь рассмотрел и положил следующую резолюцию: «Оставить заявление Л. Н. Толстого без последствий ввиду того, что заявитель живет в другом участке» («Русские ведомости» 1909, № 107 от 13 мая).
1909 г. Февраля 27. Я. П.
Очень благодарен вам, уважаемый Василий Иванович, за высказанное вами через моего сына 1и М. Стаховича доброе ко мне расположение.
Мне всегда особенно приятны такие сюрпризы, п[отому] ч[то] в мои годы дороже всего то, чтобы быть в то короткое время, которое мне остается прожить, в дружеских 2отношениях с наибольшим числом людей. Очень рад, что к таким людям могу причислить вас.
Что касается до моего сына, то я совершенно уверен, что он оправдает то, что вы хотите для него сделать. 3
Уважающий вас Лев Толстой.
Печатается по машинописной копии. Сверено с черновиком-автографом. Дата на черновике проставлена Н. Н. Гусевым.
Василий Иванович Тимирязев (р. 1849, ум.?) — в то время министр торговли и промышленности; член Государственного совета.
1Андрей Львович Толстой (1877—1916). По просьбе Андрея Львовича Толстой хлопотал об устройстве его на службу.
2 В черновике зачеркнуто: любовных
3С. А. Толстая в письме от 29 февраля к Т. Л. Сухотиной писала, что Тимирязев обещал Андрею Львовичу «место чиновника особых поручений при министерстве торговли. Жалованье три тысячи.... Он очень доволен. Папа написал письмо Тимирязеву, очень хорошее».
По поводу этого письма Толстой записал в Дневнике 9 марта: Нынче думал с больным раскаянием о письме, к[отор]ое я написал для Анд[рея]. Тимирязеву. Надо в приемах жизни выражать свою расценку людей: сострадательное отвращение к П. Столыпиным и всяким Герш[ельманам] и министрам, и уважение к мужику, и сострадательное уважение к рабочему босяку (т. 57, стр. 37).
99. С. К. Гершельману. Неотправленное .
1909 г. Февраля 27. Я. П.
Милостивый Государь,
Редактор «Жизни», 1господин Лопатин, 2подвергнут вами тюремному заключению за помещение в его газете моей заметки о преступности убийства, 3хотя бы оно и называлось смертной казнью, и о том, как эти частые убийства, совершаемые правительством, роняют престиж государства. Статья была предложена к печатанию мною, поэтому во всяком случае главная вина ее напечатанья лежит на мне, а никак не на редактора «Жизни». Мысли мои, выраженные в этой заметке, я с разных сторон излагал и излагаю в моих писаниях, которые не только не скрываю, но стараюсь распространять. И потому полагаю, что если правительство считает нужным подвергать наказанию людей, выражающих и распространяющих такие мысли, то таким лицом по всей справедливости представляюсь я. И потому позволяю себе просить вас освободить от тюремного заключения господина Лопатина и подвергнуть тому наказанию, которое будет считаться подобающим, то лицо, которое по всей справедливости представляет из себя главного виновника, т. е. меня.
Готовый к услугам
Лев Толстой.
Впервые опубликовано в сборнике «Летописи», 12, стр. 86.
Сергей Константинович Гершельман (1852—1910) — в 1906—1908 гг. московский генерал-губернатор; крайний реакционер, отличавшийся жестокостью в борьбе с революционным движением.
Письмо Толстого Гершельману отправлено не было, так как Гершельман в середине февраля 1909 г. был переведен на должность командующего войсками пограничного округа.
1«Жизнь» — либеральная газета, выходившая в 1909 г. по понедельникам под редакцией и в издании Н. П. Лопатина (вышло несколько номеров).
2О Н. П. Лопатине см. прим. к письму № 101:
3См. прим. 1 к письму № 101.
100. Президенту Общества итальянских артистов
(Al Presidente del Associazione degli
Artisti Italiani).
1909 г. Февраля 27. Я. П.
Cher Monsieur,
J’envoie pour votre numéro Unico un article que je viens d’écrire. 1Je désire fort qu’il vous convienne et reçoive votre approbation. Je me sens obligé cependant de vous signaler une certaine condition qui se rapporte à tout ce que j’ai écrit et publié depuis 1881.
En 1891 j’ai renoncé à mes droits de propriété à tout ce que j’ai écrit et écrirai depuis 1881 de sorte que chacun à présent a le droit de republier tous mes écrits postérieurs à 1881 ce qui se rapporte naturellement aussi à l’écrit que je vous envoie.
Recevez, je vous prie, cher Monsieur, l’assurance de ma parfaite considération.
Léon Tolstoy.
1909, 12 Mars.
Милостивый государь,
Читать дальше