Ответ на письмо H. Н. Ге от 28 декабря н. ст. 1909 г. (почт. шт.), написанное в развитие основной мысли его статьи (см. прим. к письму № 309).
1[я неутомимо трудился над высказыванием этого.]
2В письме от 25 декабря н. ст. H. Н. Ге писал о своем намерении издать за границей на русском и французском языках письма Толстого к его отцу, художнику H. Н. Ге, а также и к нему лично. Толстой написал было такое разрешение (см. № 369), но затем по совету Д. П. Маковицкого не послал его и в комментируемой приписке объяснил мотивы. О перемене намерения Толстого известил H. Н. Ге сам Д. П. Маковицкий в письме от 20 декабря, одновременно посланном с письмом Толстого. По поводу комментируемого письма Толстой писал В. Г. Черткову в январе 1910 г. См. т. 89.
1909 г. Декабря 19. Я. П.
Юлия Яковлевна,
Посылаю вам те книги, которые могут ответить вам на ваши вопросы. Самый короткий же ответ, что жить спокойно и радостно можно тогда, когда целью своей жизни поставить не свое благо, счастье, а исполнение воли того, кто послал нас в жизнь. Живи так и получишь то лучшее благо, какого желаешь.
Печатается по дубликату подлинника. Сверено с черновиком-автографом, написанным на конверте письма адресата. Основание датировки: дубликат отпечатан на одном листе с письмом к Острогорской и Сорокиной от 19 декабря 1909 г.
В письме из Харькова от 16 декабря 1909 г. Юлия Яковлевна Кулыгина, не находившая смысла жизни, просила нравственной поддержки.
* 372. Н. Острогорской и Л. Сорокиной.
1909 г. Декабря 19. Я. П.
19 декабря 09 г. Ясная Поляна.
Есть моя книга «На Каждый День». Она печатается в газете «Новая Русь». 1В этих мыслях «На Каждый День» вы найдете ответы на ваши вопросы.
Печатается по дубликату подлинника.
Ответ на письмо девочек Любови Сорокиной и Нины Острогорской из Петербурга от 11 декабря 1909 г., с религиозно-философскими вопросами.
1«На каждый день» (ноябрь и декабрь) печаталось в петербургской газете «Новая Русь» в ноябре и декабре 1909 г.
373. В. Г. Чертковуот 20 декабря.
* 374. В. А. Молочникову.
1909 г. Декабря 21. Я. П.
Всё про вас знаю, дорогой брат Владимир, и всей душой живу с вами.
Сейчас получил ваше письмецо от 18-го, предшествующее всё: и Смирнова и выписки, возвышающие душу, Сол[овьева] получил. 1Не писал п[отому], ч[то] б[ыл] болен, потом думал, что всё передаст вам Бел[инький], 2а вчера решил писать, да так засуетили меня (сам засуетился), что руки не дошли. Ничего не могу сказать вам укрепляющего, поддерживающего, кроме того, что всё то, что с избытком может и должно укрепить, поддержать вас, в вас живо и не скрыто, и явно, и только случайно задержано чем-то. Помогай вам бог не ждать, не нуждаться в помощи от людей и не сетовать на них (жену, так наз[ываемых] друзей), а переноситься в них, понимать их так, чтобы не нужно б[ыло] прощать. Повторяю то, что про[сил] передать Бел[инького], что мне, что вы, вероятно, знаете, что мне будет радость, если вы найдете что-нибудь такое, чем могу помочь вам, и скажете мне. Я же прошу: пишите и о внешнем и о внутреннем своем душевном состоянии.
Лев Толстой.
21 дек. 1909.
В ночь на 9 декабря 1909 г. у В. А. Молочникова был произведен обыск; отобрали письма и некоторые книги.
1В предыдущих письмах Молочников присылал письма к нему С. И. Смирнова и выписки из писем А. Н. Соловьева.
2Самуил Моисеевич Белинький.
1909 г. Декабря 21. Я. П.
21 дек. 09 г. Ясная Поляна.
Всё зависит от самого себя: от истинного или ложного понимания жизни. Посылаю вам книгу, в которой я изложил мое, почерпнутое из учения Христа понимание жизни, дающее мне покой и благо.
Печатается по дубликату подлинника.
В письме от 16 декабря 1909 г. девятнадцатилетний М. Е. Пошилов, волостной писарь из Ранненбурга, писал о трудностях жизни и о своем разочаровании в ней.
376. Анри Казадезюс (Henri Çasadesus).
1909 г. Декабря 21/1910 г. Января 3. Я. П.
A Mr Henri Çasadesus.
Cher Monsieur,
Je ne remplie q’un dévoir de conscience en vous témoignant que l’admirable exécution par vous et vos confrères de différents morceaux d’anciens maîtres, a été pour moi l’une des plus grandes jouissances musicales que j’aie jamais éprouvé.
Je profite de l’occasion pour vous remercier vous et vos amis pour l’extrême obligeance que vous avez eu de venir chez nous à la campagne pour nous procurer ce grand plaisir.
Je vous serre cordialement la main.
Léon Tolstoy.
3 Janvier
1910.
Г-ну Анри Казадезюс.
Милостивый государь,
Исполняю только долг совести, свидетельствуя о том, что превосходное исполнение вами и вашими товарищами различных произведений старинных композиторов было для меня одним из самых больших музыкальных наслаждений, когда-либо мною испытанных.
Читать дальше