William Faulkner - Mosquitoes

Здесь есть возможность читать онлайн «William Faulkner - Mosquitoes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: HarperCollins Canada, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mosquitoes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mosquitoes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Over the course of a four-day yacht trip, an assortment of guests goes through the motions of socializing with their wealthy host while pursuing their own disparate goals. As the guests are separated into artists and non-artists, youth and widows, males and females,
explores gender and societal roles, sexual tension, and unrequited love as Faulkner delves into what it means to be an artist.
Faulkner’s second novel,
was first published in 1927, but did not receive any critical response until his literary reputation was well-established.

Mosquitoes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mosquitoes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Hello,” a voice boomed above the clattering machine, though the machine itself did not falter. Mr. Talliaferro pondered briefly, then he knocked again.

“Come in, damn you.” The voice drowned the typewriter temporarily. “Come in: do you think this is a bathroom?” Mr. Talliaferro opened the blind and the huge collarless man at the typewriter raised his sweating leonine head, and regarded Mr. Talliaferro fretfully. “Well?”

“Pardon me, I’m looking for Fairchild.”

“Next floor,” the other snapped, poising his hands. “Good night.”

“But he doesn’t answer. Do you happen to know if he is in tonight?”

“I do not.”

Mr. Talliaferro pondered again, diffidently. “I wonder how I might ascertain? I’m pressed for time—”

“How in hell do I know? Go up and see, or stand out there and call him.”

“Thanks, I’ll go up, if you’ve no objection.”

“Well, go up, then,” the big man answered, leaping again upon his typewriter. Mr. Talliaferro, watched him for a time.

“May I go through this way?” he ventured at last, mildly and politely.

“Yes, yes. Go anywhere. But for God’s sake, don’t bother me any longer.”

Mr. Talliaferro murmured “Thanks” and sidled past the large frenzied man. The whole small room trembled to the man’s heavy hands and the typewriter leaped and chattered like a mad thing.

He went on and into a dark corridor filled with a thin vicious humming, and mounted lightless stairs into an acrid region scented with pennyroyal. Fairchild heard him stumble in the darkness, and groaned. I’ll have your blood for this! he swore at the thundering oblivious typewriter beneath him. After a time his door opened and the caller hissed “Fairchild!” into the room. Fairchild swore again under his breath. The couch complained to his movement, and he said:

“Wait there until I turn up the light. You’ll break everything I’ve got, blundering around in the dark.”

Mr. Talliaferro sighed with relief. “Well, well, I had just about given you up and gone away when that man beneath you kindly let me come through his place.” The light came on under Fairchild’s hand. “Oh, you were asleep, weren’t you? So sorry to have disturbed you. But I want your advice, as I failed to see you this morning. . You got home all right?” he asked with thoughtful tact.

Fairchild answered “Yes” shortly, and Mr. Talliaferro laid his hat and stick on a table, knocking therefrom a vase of late summer flowers. With amazing agility he caught the vase before it crashed, though not before its contents had liberally splashed him. “Ah, the devil!” he ejaculated. He replaced the vase and quickly fell to mopping at his sleeves and coat front with his handkerchief. “And this suit fresh from the presser, too!” he added with exasperation.

Fairchild watched him with ill-suppressed vindictive glee. “Too bad,” he commiserated insincerely, lying again on the couch. “But she won’t notice it: she’ll be too interested in what you’re saying to her.”

Mr. Talliaferro looked up quickly, a trifle dubiously. He spread his handkerchief across the corner of the table to dry. Then he smoothed his hands over his neat pale hair.

“Do you think so? Really? That’s what I stopped in to discuss with you.” For a while Mr. Talliaferro sat neatly and gazed at his host from beyond a barrier of a polite and hopeless despair. Fairchild remarked his expression with sudden curiosity, but before he could speak Mr. Talliaferro reassimilated himself and became again his familiar articulated mild alarm.

“What’s the matter?” Fairchild asked.

“I? Nothing. Nothing at all, my dear fellow. Why do you ask?”

“You looked like you had something on your mind, just then.”

The guest laughed artificially. “Not at all. You imagined it, really.” His hidden dark thing lurked behind his eyes yet, but he vanquished it temporarily. “I will ask a favor, however, before I — before I ask your advice. That you don’t mention our — conversation. The general trend of it, you know.” Fairchild watched him with curiosity, “To any of our mutual women friends,” he added further, meeting his host’s curious gaze.

“All right,” Fairchild agreed. “I never mention any of the conversations we have on this subject. I don’t reckon I’ll start now.”

“Thank you.” Mr. Talliaferro was again his polite smug self. “I have a particular reason, this time, which I’ll divulge to you as soon as I consider myself — You will be the first to know.”

“Sure,” said Fairchild again. “What is it to be this time?”

“Ah, yes,” said the guest with swift optimism, “I really believe that I have discovered the secret of success with them: create the proper setting beforehand, indifference to pique them, then boldness — that is what I have always overlooked. Listen: tonight I shall turn the trick. But I want your advice.” Fairchild groaned and lay back. Mr. Talliaferro picked his handkerchief from the table and whipped it about his ankles. He continued:

“Now, I shall make her jealous to begin with, by speaking of another woman in — ah — quite intimate terms. She will doubtless wish to dance, but I shall pretend indifference, and when she begs me to take her to dance, perhaps I’ll kiss her, suddenly but with detachment — you see?”

“Yes?” murmured the other, cradling his head on his arms and closing his eyes.

“Yes. So we’ll go and dance, and I’ll pet her a bit, still impersonally, as if I were thinking of someone else. She’ll naturally be intrigued and she’ll say, ‘What are you thinking of?’ and I’ll say, ‘Why do you want to know?’ She’ll plead with me, perhaps dancing quite close to me, cajoling; but I’ll say, ‘I’d rather tell you what you are thinking of,’ and she will say ‘What?’ immediately, and I’ll say, ‘You are thinking of me.’ Now, what do you think of that? What will she say then?”

“Probably tell you you’ve got a swelled head:”

Mr. Talliaferro’s face fell. “Do you think she’ll say that?”

“Don’t know. You’ll find out soon enough.”

“No,” Mr. Talliaferro said after a while, “I don’t believe she will. I rather fancied she’d think I knew a lot about women.” He mused deeply for a time. Then he burst out again: “If she does; I’ll say ‘Perhaps so. But I am tired of this place. Let’s go.’ She’ll not want to leave, but I’ll be firm. And then—” Mr. Talliaferro became smug, bursting with something he withheld. “No, no: I shan’t tell you — it’s too excruciatingly simple. Why someone else has not. .” He sat gloating.

“Scared I’ll run out and use it myself before you have a chance?” Fairchild asked.

“No, really; not at all. I—” He considered a moment, then he leaned to the other. “It’s not that at all, really; I only feel that. . Being the discoverer, that sort of thing, eh? I trust you, my dear fellow,” he added swiftly in a burst of confidence. “Merely my own scruples — You see?”

“Sure,” said Fairchild dryly. “I understand.”

“You will have so many opportunities, while I—” Again that dark thing came up behind Mr. Talliaferro’s eyes and peered forth a moment. He drove it back. “And you really think it will work?”

“Sure. Provided that final coup is as deadly as you claim. And provided she acts like she ought to. It might be a good idea to outline the plot to her, though, so she won’t slip up herself.”

“You are pulling my leg now,” Mr. Talliaferro bridled slightly. “But don’t you think this plan is good?”

“Airtight. You’ve thought of everything, haven’t you?”

“Surely. That’s the only way to win battles, you know. Napoleon taught us that.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mosquitoes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mosquitoes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


William Faulkner - Collected Stories
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
William Faulkner - Absalom, Absalom!
William Faulkner
William Faulkner - The Sound and the Fury
William Faulkner
Wilhelm Filchner - Om mani padme hum
Wilhelm Filchner
Отзывы о книге «Mosquitoes»

Обсуждение, отзывы о книге «Mosquitoes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x