Yasushi Inoue - Counterfeiter and Other Stories
Здесь есть возможность читать онлайн «Yasushi Inoue - Counterfeiter and Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, Издательство: Tuttle Publishing, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Counterfeiter and Other Stories
- Автор:
- Издательство:Tuttle Publishing
- Жанр:
- Год:2000
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Counterfeiter and Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Counterfeiter and Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Counterfeiter and Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Counterfeiter and Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
My sister had taken a very womanish point of view toward my mother's attitude of wanting to be abandoned on Mount Obasute. But when I thought about this, there seemed a bit more justification for Kiyoko to be spending almost two years in a corner of the Kyushu coalfield belt watching the moon come out over an obasute-yama designed out of coal and possessing man-made artificiality.
Suddenly, I stopped in my tracks. Ever since Kiyoko had said something yesterday, I had felt as though there was something I had to ponder. It was an uneasy feeling, but right now I felt that the true nature of what I had to ponder was suddenly flashing in my brain in a clear form. Mightn't it be said that the idea that had once come over my mother — that she wanted to be left at Obasute — was obviously a form of pessimism toward life? And for whatever reasons she might have had, didn't Kiyoko's pessimistic disposition, which was somewhat of the same nature as Mama's, play a role in her desertion of her family, which is something that just doesn't happen to ordinary people?
As I thought about this, I also recalled an incident involving my younger brother, Shoji. It happened during the third year after the end of the war. One day Shoji, who at that time was working in the political department of one of the leading newspapers, came to have dinner with me at my place. At the bus stop when he was going home, he said to me, "I've suddenly become fed up with the newspaper office. This kind of work didn't suit my nature right from the beginning, but recently it's gotten so terrible that I can't stand it. I think I'd like to switch completely to a job where there's much less contact with people."
Shoji, from every angle, had a bright disposition, good for attracting friends. At first glance he seemed just perfect as a newspaper reporter, so such talk, which seemed suddenly to reveal what was deep down in his heart, surprised me. I recognized, however, that newspaper work had now really gotten on his nerves. And I realized that my brother must doubtless have had this sort of attitude ever since childhood.
"If you dislike it that much, wouldn't it be a good idea to quit and change to some other line of work?"
"I want to. Honestly."
"Go ahead. You're still young."
I spoke as though I were almost advising him to do that. It was not out of irresponsibility that I did so; it was just that there was something about my brother at that time that made it impossible for me to say anything else.
About two months later Shoji formally resigned from the newspaper company, moved to a city in the vicinity of his wife's parental home, and got a job at a small bank there. It occurred to me that his personality, which might even be characterised as misanthropic and which he had so unexpectedly revealed to me, would not change at the small local bank any more than it had at the newspaper company. But Shoji is working there to this day.
Even in Shoji's case — he too had developed in such a way that he suddenly wanted to withdraw quietly from a society in which masses of people were crowded up against each other. Wasn't that the driving force in his mind, just as with my mother and sister? Had it turned out that misanthropic blood like that flowed through the veins of all the members of my family? I have still another relative on my mother's side who attempted to shut himself off from his environment.
My mother's brother, the one next down the line in age, or to put it another way, my uncle who has just passed the age of sixty, is also a person who behaved similarly, changing his job suddenly and voluntarily. In spite of the fact that he had acquired some status as a successful man in the position of president of a civil engineering company, for no apparent reason at all, he retired immediately after the end of the war. Completely without rhyme or reason, he carried out this resignation as if to say that he couldn't stand it any longer and was running off. Sometimes my uncle advanced a plausible explanation to the effect that as the president of a small company he couldn't really earn a living and that confrontations with subordinate personnel had become extremely unpleasant for him. Viewed by outsiders, his position was completely incomprehensible, but if this was to be explained in more understandable terms, one needed only to recall his sudden feelings of antipathy toward the environment which he felt was closing in around him. My uncle thereafter started two or three businesses with a little capital, a patent-medicine business, a general store, and maybe something else, but it certainly cannot be said that things went well with any of these. Like my mother, he was a person of strong pride who never complained about how badly things were going, but it was pathetic to watch him.
I could not say that I myself do not have that kind of blood coursing through my body. In a meaningless sort of way, I felt a certain compassion for both Kiyoko and Shoji, and I could apparently also arrive at some understanding of my uncle, even with respect to his suffering and changing from job to job. For doing what they did rather than behaving unlike themselves, I loved them.
I came to the end of the street and walked around a block alongside the miners' homes and continued to think about such things.
IV
IT WAS this fall that I actually set foot on the soil of Obasute myself. I had gone to Shiga Heights in connection with my work, and on the way back I suddenly took it into my head to take a stab at visiting the place called Obasute. It was evening when I got off the train at Togura Station on the Shin-etsu Line. There I stayed overnight at a hot-springs Japanese inn, and the next day I hired a car and headed for Obasute Station.
After leaving the town of Togura, the car followed the bank of the Chikuma River heading downstream, but on leaving this route we started to climb a small hillock.
"It better not rain, huh?" said the middle-aged driver. The sky was dark and overcast, and the weather was chilly. It looked as if it were going to rain.
The mountains along the route that the car took were all bedecked in autumn colors. Before and behind the car the various types of yellow-brown serrate-leafed oaks exuded a redness as if they were aflame, and intermittently there was just the green of pine trees.
We passed two or three hamlets. They were tiny hamlets, all affiliated with the township of Sarashina. Beside each of the houses in these hamlets there was a field where large white radishes and onions had been planted.
As we were passing a hamlet called Uo, we saw five or six old women walking in the road up ahead. The women moved off the road and stood there at the side, waiting for the car to pass.
"Lots of old women, aren't there? Must have been abandoned," I said jokingly.
"Not very likely," said the driver. "If they got left in this area, they could all go back home!"
"In the old days, it was probably very deserted in this area," I ventured.
"I'm sure this was a pretty deserted road. But, it does no good to abandon anybody here with villages so nearby. They still call the area around here Obasute, but the real Mount Obasute is Mount Kamuriki. You can't see it from here, but pretty soon we'll come to a place where you can."
The Mount Kamuriki the driver was talking about was the obasute-yama of the Middle Ages, as I knew from the tanka . "What about Mount Obase?" I asked, but the driver appeared not to know anything at all about the obasute-yama of Early Ancient Times. Or perhaps Mount Obase was currently called something else.
In about thirty minutes the car reached Obasute Station. At the square in front of the station, I got out of the car, and ushered on by the driver, I headed down the road alongside the station toward Choraku Temple, which is known to be a famous moon-viewing site. Step by step we walked right into the scene that I had viewed so often from train windows.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Counterfeiter and Other Stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Counterfeiter and Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Counterfeiter and Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.