Все это время его душа не выходила изъ пытки, и ярость отъ сознанія, что онъ самъ, своими руками, перебросилъ мостъ черезъ пропасть, раздѣлявшую ихъ — ее и Юджина, — ни на минуту не остывала въ немъ. Это ужасное душевное состояніе вызывало припадокъ за припадкомъ. Онъ не могъ бы сказать, сколько ихъ было и когда они наступали, но онъ зналъ по лицамъ своихъ учениковъ, что они видали его въ такомъ состояніи и постоянно боялись, что оно повторится.
Какъ-то разъ въ зимній день, когда онъ, съ мѣломъ въ рукѣ, собираясь начать урокъ, стоялъ у большой доски, въ классной комнатѣ, окна которой запорошило легкимъ, пушистымъ снѣжкомъ, онъ вдругъ прочелъ по лицамъ мальчиковъ, что случилось что-то неладное, и что они боятся за него. Онъ перевелъ глаза на дверь, видя, что они повернулись въ ту сторону. И тутъ онъ увидѣлъ угрюмаго, очень непріятной наружности, человѣка съ узелкомъ подъ мышкой. Онъ увидѣлъ, что этотъ человѣкъ стоитъ уже посрединѣ комнаты и что это Райдергудъ.
Онъ опустился на стулъ, подставленный ему однимъ изъ мальчиковъ, и въ головѣ его смутно мелькнуло сознаніе, что онъ могъ упасть и что у него исказилось лицо. Но дурнота на этотъ разъ миновала. Онъ обтеръ губы и всталъ.
— Прошу извинить, почтеннѣйшій. Съ вашего позволенія: что это за мѣсто здѣсь? — спросилъ Райдергудъ, хихикая, но съ злымъ взглядомъ.
— Это школа.
— Гдѣ молодежь добру учатъ? — проговорилъ Райдергудъ, важно кивая головой. — Прошу прощенья, почтеннѣйшій. А кто, съ вашего позволенія, учить въ этой школѣ?
— Я.
— Такъ вы учитель, стало быть, почтеннѣйшій? Вонъ оно какъ!
— Да, я здѣсь учителемъ.
— А хорошее это дѣло, я вамъ доложу, учить ребятъ доброму и знать, что они знаютъ, отъ кого въ нихъ это доброе… Прошу прощенья, ученый почтеннѣйшій. Спрошу я васъ еще, съ вашего позволенія: вонъ та доска черная, что въ углу, — къ чему она?
— На ней рисуютъ или пишутъ.
— Вишь ты! Ни за что бы не подумалъ, право! — сказалъ Райдергудъ. — А не будете ли вы такъ добры написать на ней нашу фамилію, почтеннѣйшій? (Медовымъ голосомъ.)
Брадлей немного замялся, но, тѣмъ не менѣе, написалъ на доскѣ свое имя и фамилію крупными буквами.
— Самъ я, видите ли, человѣкъ неученый, но люблю ученость въ другихъ, — сказалъ Райдергудъ, окидывая взглядомъ школьниковъ. — Мнѣ очень бы хотѣлось послушать, какъ эта молодежь прочтетъ то, что написано на доскѣ.
Всѣ руки въ классѣ поднялись, и но данному несчастнымъ учителемъ сигналу пронзительный хорь прокричалъ:
— Брадлей Гедстонъ!
— Ага, понимаю, — проговорилъ Райдергудъ, внимательно прислушивавшійся, и повторилъ какъ будто про себя: — «Брадлей»… Ну да, это крещеное имя; вродѣ того, какъ мое имя — Роджеръ, примѣрно сказать… Такъ, Брадлей. А Гедстонъ — это фамилія, какъ, напримѣръ, мои фамилія — Райдергудъ. Такъ, что ли?
Пронзительный хоръ: — Такъ!
— Не знаете ли вы, ученый почтеннѣйшій, одного тутъ человѣчка? — продолжалъ Райдергудъ. — онъ почти вашего роста будетъ и толщины такой же, и на вѣсахъ, я думаю, столько же вытянетъ, какъ и вы. А зовутъ его… какъ бишь оно?.. длинно какъ-то зовутъ… немножко смахиваетъ на «третій почтеннѣйшій» или въ родѣ того.
Съ спокойствіемъ отчаянія (хотя челюсти его крѣпко сжались), смотря въ упоръ на Райдергула, съ ускореннымъ дыханіемъ, что было замѣтно по его ноздрямъ, учитель послѣ короткой паузы отвѣтилъ сдавленнымъ голосомъ.
— Кажется, я знаю этого человѣка.
— Я такъ и думалъ, что вы знаете этого человѣка, ученый почтеннѣйшій. Мнѣ онъ нуженъ.
Съ бѣглымъ взглядомъ на своихъ учениковъ, Брадлей спросилъ:
— Развѣ вы думаете, что онъ здѣсь?
— Прошу прошенья, ученый почтеннѣйшій, — отвѣчалъ со смѣхомъ Райдергудъ: — какъ я могу, съ вашего позволенія, думать, что онъ здѣсь, когда здѣсь нѣтъ никого, кромѣ насъ съ вами, да этихъ ягнятокъ, которыхъ вы учите?.. Нѣтъ, я не думаю, что онъ здѣсь, а только онъ такой веселый товарищъ — человѣчекъ-то тотъ, что мнѣ очень хочется, чтобъ онъ пришелъ ко мнѣ на шлюзъ повидаться.
— Я ему это скажу.
— А онъ придетъ, какъ вы думаете? — спросилъ Райдергудъ.
— Я увѣренъ, что придетъ.
— Имѣя ваше ручательство, я буду его ждать, — сказалъ Райдергудъ. — Можетъ, вы будете такъ любезны, ученый почтеннѣйшій, и скажете ему, что если онъ не зайдетъ въ скоромъ времени, такъ я самъ къ нему загляну.
— Я ему передамъ.
— Благодарю васъ. Хоть самъ я и не ученый, какъ я только что говорилъ, — продолжалъ Райдергудъ, смягчая тонъ и осклабляясь на школьниковъ, — но люблю ученыхъ людей. Какъ я уже пришелъ сюда, учитель, и встрѣтилъ такое вниманіе отъ васъ, такъ не могу ли я, прежде чѣмъ уйду, задать одинъ вопросъ вотъ этимъ вашимъ ягняткамъ?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу