Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона

Здесь есть возможность читать онлайн «Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Текст, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек из Вавилона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек из Вавилона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гурам Батиашвили — писатель, драматург, редактор выходящего в Грузии журнала «Театр и жизнь», основатель и редактор еврейской газеты «Менора», издающейся в Тбилиси на грузинском языке, лауреат Государственной премии Грузии по литературе (1998 г.). Пьесы Г. Батиашвили идут в театрах Грузии и России, романы переводились на русский язык и иврит.
Исторический роман «Человек из Вавилона» известного грузинского писателя Гурама Батиашвили переносит читателя в конец XII века, когда Грузия, пережив владычество иноземных захватчиков, вступила в пору экономического и культурного расцвета. Высшие сановники государства заняты решением весьма важного вопроса — поиском мужа для молодой царицы Тамар. И когда подходящая кандидатура — русский князь Юрий Боголюбский — найдена, важная роль переговорщика достается еврею Занкану…

Человек из Вавилона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек из Вавилона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
«Жизнь моя, радость моя!

Это письмо — сердце мое, а перо — душа моя. Сколько темных дел творится в этом мире! И этот мрак — испытание наших сердец, нашей верности друг другу. Я пишу тебе это послание в знак того, что ничто не поколеблет моей любви к тебе, ты — моя надежда и любовь. Мне кажется, целая вечность прошла с той поры, когда я видела тебя в последний раз. Силы мои на исходе. Да каких пор мне сидеть взаперти в этой крепости? Няня Эстер оставила нам мир и свои непрожитые дни. Мы будем помнить о ней всегда, ибо смысл жизни — в человеческой памяти.

С нетерпением жду завтрашнего утра. Завтра утром мы начнем то, что назовется нашей с тобой жизнью. Утром я буду у отца Ростома».

Бачева провела гусиным пером по губам. Думала, что еще приписать. Тут в комнату вошла Тинати. Лицо ее было залито слезами. Бачева едва смогла выговорить:

— Что случилось?

Тинати горько зарыдала, обняла Бачеву, оросила ей грудь слезами.

— Что случилось, Тинати?!

— Ушу… Ушу больше нет с нами. Я пришла, чтобы мы вместе оплакали его!

— Что-о? — комната поплыла перед глазами Бачевы, а потом завертелась, то ускоряя вращение, то замедляя. Она вертелась то в одну сторону, то в другую, Бачева потеряла сознание.

— Ты что это, Баче? Я пришла поплакать вместе с тобой!

В ту ночь Иохабед разбудили странные, непонятные звуки. Сердце у нее бешено колотилось. Открыв глаза, она села на кровати — ей показалось, она сейчас задохнется. Снова послышались эти звуки, Иохабед замерла, как могла, затаила прерывистое дыхание. От неожиданности Иохабед подскочила на кровати, нет, она не обманывалась, это была Бачева! Бачева смеялась! Иохабед не могла ошибиться — то смех Бачевы разрывал тишину ночи.

Иохабед хлопнула в ладоши, но никто не вошел в ее опочивальню. Она встала с постели, просунула ноги в персидские коши, накинула на плечи константинопольский халат, поправила волосы и открыла дверь. У двери стоял Шело — он не посмел войти в спальню хозяйки.

— Что, все вымерли? Никого не осталось? — Шело еще ниже опустил голову. — Кто там у Бачевы?

— У Бачевы никого нет. Была Тинати, потом выскочила из комнаты, бегом спустилась по лестнице, промчалась через двор и была такова, — отвечал Шело, не поднимая головы.

— Она сообщила ей о его смерти? — Улыбка промелькнула на губах у Иохабед. — И все же пойди посмотри, кто там с нею?

Вот уже неделя, как она не переступала порога комнаты дочери. И Бачева не выходила из нее.

Шело вернулся потрясенный, что-то бормоча под нос.

— Батоно… батоно… в комнате… в комнате никого нет… А Бачева голая на полу лежит…

— Что?! Лежит на полу?!

— Ну да, голая на полу лежит и… — Шело не закончил фразы.

— И?.. — Определенно во взгляде Иохабед было что-то звериное.

— Смеется, батоно, смеется! — почти крикнул Шело, и по его щекам покатились слезы. — Она не услышала, как я вошел, не услышала, как я позвал ее.

Иохабед стояла как громом пораженная и бессмысленно смотрела на Шело. Пыталась что-то сказать, но язык не слушался ее. Тогда она направилась в комнату дочери. Она не шла, а тащилась, как если бы оттягивала момент встречи с Бачевой. Ее спесь, высокомерие, казалось, поглотила ночная мгла.

До рассвета не выпускала Иохабед дочь из своих объятий, пыталась докричаться до нее: это я, твоя несчастная мать, взгляни на меня, но Бачева не слышала ее — она пребывала в своем собственном мире и смеялась, смеялась. Иохабед даже не заметила, как рассвело — она ничком лежала на полу рядом со своей дочерью.

Чужой среди своих

Занкан почти наверняка знал, какая судьба уготована браку царицы Тамар и Юрия Боголюбского. Обстановка, в которой росла будущая царица, характер грузинских феодалов были прекрасно известны ему, поэтому он был уверен: ничего хорошего из этого не выйдет.

«Многие из вельмож против этого брака, — думал он, — нынче Абуласан провел свое, а если завтра недруги одолеют его? Да и Боголюбский даст хороший повод для этого.

Как только узнают его поближе, начнутся насмешки, — Занкан уставился в точку на потолке, будто читал там, как грузинские вельможи начнут потешаться над супругом царицы, — а потом уже он сам станет притчей во языцех у всего народа, никто не пощадит его. В Картли не умеют щадить».

Занкан пребывал в мрачном расположении духа. Каким еще пороком, кроме пристрастия к бражничеству, наделен Юрий Боголюбский — пьянство ведь влечет за собой множество недугов? Не сегодня-завтра они обнаружатся у царя-супруга, которого привезет в Грузию иудей Занкан Зорабабели. Не исключено, что потомство у царской четы родится с такими пороками, что… — при этой мысли Занкана пробрала дрожь, — и кто будет знать, что Занкан Зорабабели привез русского княжича в Грузию по велению царского дарбази?! Человек тридцать-сорок или пятьдесят? Да хотя бы все сто! Завтра вся Грузия узнает, что Занкан привез мужа для царицы Тамар. А потом этот муж окажется бражником и носителем кучи болезней. А больной отец подарит Грузии больную дочь или сына — наследника престола. При этой мысли Занкана сперва бросило в жар, а потом прошиб озноб. Нет, нет, ложиться в постель нельзя, он взволнованно мерил комнату шагами, она казалась ему слишком маленькой… Еще шаг — и кажется, ударишься головой о стену. Шагов двадцать, тридцать в длину…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек из Вавилона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек из Вавилона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек из Вавилона»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек из Вавилона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x