Сергій Шарик - Двічі графиня та двічі генерал

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергій Шарик - Двічі графиня та двічі генерал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Гамазин, Жанр: Историческая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двічі графиня та двічі генерал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двічі графиня та двічі генерал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Він — польський магнат, представник знатного роду Потоцьких, патріот, якого наречуть зрадником. Вона — одна з найгарніших жінок Європи, фаворитка могутнього Григорія Потьомкіна. Він подарує їй палаци і парки, нині перлини українського культурного надбання, з-поміж яких славетна «Софіївка». Вона йому — друге народження.
Історія їхнього кохання розгортається на тлі політичних колізій кінця XVIII ст. між Річчю Посполитою та сусідніми державами.

Двічі графиня та двічі генерал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двічі графиня та двічі генерал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ти не знаєш, що було в листі?

— Ні, звичайно! Після цього графиня взяла батіг і, обзиваючи «зрадницею» і «брехухою», почала мене бити. Я вдячна вашим сестрам, вони звільнили мене.

— Дякую, Оксано! Будь упевнена, я ні словом не обмовлюся про нашу зустріч. Одужуй швидше!

«Отже, — розмірковував Станіслав, вийшовши з госпіталю, — мати взяла на себе сміливість читати листа, адресованого мені. Без дозволу батька вона навряд чи б на таке наважилася. Значить, не все так безхмарно в моїх стосунках із Гертрудою. Батьки явно щось замислюють. Ну що ж, тим краще. Я повинен прийти до матері і все з’ясувати. Але ж я дав чесне слово Оксані і порушити його не можу. Може, порадитися з Гертрудою? Ні, це буде великим ударом для неї, і що вона зможе порадити? Зрештою, піду до батька. Він любить мене і як чоловік повинен усе зрозуміти».

З такими думками граф Станіслав дійшов до костелу Бернардинів, у якому була родова усипальня Потоцьких. Там у тиші він остаточно вирішив поговорити з батьком — графом Францем Селезієм.

Потоцький-старший уже все знав від дружини, тому очікував розмови з сином.

— Батьку, — почав Станіслав, стежачи за виразом його обличчя. — Будьмо відверті, ти в курсі всіх подій?

— І так, і ні, сину. Ти правильно вчинив, що прийшов до мене. У нас давно назріла відверта розмова з тобою — нас із матір’ю хвилює твоє майбутнє. Отже, з чого почнемо?

Станіслав дещо зніяковів (він не знав, наскільки інформовані батьки про їхні стосунки з Гертрудою).

— Гаразд, — мовив далі граф Франц, бачачи нерішучість сина. — Ми знаємо, що ти багато часу проводиш із… — граф підбирав слівце для Гертруди. З одного боку йому хотілося підкреслити бідність і нікчемність роду Коморовських, з іншого — він не міг образити сина, інакше розмова могла припинитися, не почавшись, — з Гертрудою із Сушно. Я розумію, діло молоде, юнацьке захоплення, я і сам у молодості не раз захоплювався. Головне, щоб запал не перейшов за визначені межі: погодься, буде дуже непорядним із твого боку, якщо вона серйозно захопиться тобою, а ти її кинеш.

— Я не розумію тебе, батьку. Чи означає це, що ви бачите в Гертруді лише об’єкт моїх розваг?

— Саме так! Ти підібрав дуже правильне визначення. Сподіваюся, ти розумієш, що пов’язувати з нею свою долю було б нерозумно.

— Так от, знайте! — із запалом вигукнув Станіслав. — Ми з Гертрудою кохаємо одне одного. І далі все сильніше. І в ній, і тільки в ній, я бачу свою майбутню дружину.

Батько вислухав ці слова із зовнішнім спокоєм, але всередині у нього кипіли гнів і навіть злість до власного сина.

— Дорогий мій, — стримуючи себе як тільки міг, мовив далі граф. — Ти можеш закохуватися в кого хочеш і одружуватися з ким хочеш, але запам’ятай: ні я, ні мати благословення на це не дамо.

Граф Франц встав, даючи зрозуміти, що розмову закінчено. Не чекаючи, поки вийде Станіслав, він направився до дружини.

— Схоже, Анно, справа з цією інтриганкою Коморовською почала заходити надто далеко. Потрібно щось робити.

— Я вже все придумала, Франце, — спокійно відповіла графиня. — Ти пам’ятаєш графиню Рольську? Їй двадцять вісім років, і вона вже три роки вдова. Викликаємо її сюди й укладемо нашого сина до неї в ліжко. Я думаю, за певну суму вона погодиться. Після того, як цей зв’язок відкриється, нам буде легко керувати нашим спадкоємцем.

Навіть бувалий граф Потоцький був вражений, ні, вбитий, такою вигадкою дружини.

— Ти вважаєш, що це буде порядно по відношенню до сина?

— Нічого страшного в цьому немає. У Парижі, ти ж пам’ятаєш, відсутність у молодої людини такого досвіду до одруження — це ознака поганого смаку.

Через три тижні в палаці з’явилася графиня Олена Рольська. Так як у Потоцьких постійно хтось гостював (вони були дуже гостинні), Станіслав не здивувався її появі. Це була білявка з великими блакитними очима, чистим поглядом, що викликав довіру. Струнка, дуже зваблива, з м’яким улесливим голосом, графиня Олена була в розквіті жіночої привабливості і чарівності. Невеликий кирпатий носик робив її обличчя дещо грайливим, а чарівна усмішка обеззброювала будь-якого чоловіка.

Через кілька днів після її появи в будинку Станіслав почав ловити на собі її пильні погляди, але великого значення цьому не надав. Молодий граф відносив це до жіночого кокетства, не більше.

Якось, гуляючи парком, юнак, як ви розумієте, зовсім випадково натрапив на графиню Олену, що сиділа на лавці з книгою в руках. Побачивши Станіслава, вона привітала його своєю чарівною усмішкою.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двічі графиня та двічі генерал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двічі графиня та двічі генерал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генрих Лаубе - Графиня Шатобриан
Генрих Лаубе
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Горталов
Сергей Иванов - Щелоков-генерал
Сергей Иванов
Отзывы о книге «Двічі графиня та двічі генерал»

Обсуждение, отзывы о книге «Двічі графиня та двічі генерал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x