Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Северном Урале в ходе тайного эксперимента гибнет туристическая группа Дятлова. Единственный выживший ее участник становится объектом охоты властных структур. На таинственном острове в Аральском море проводят засекреченную операцию, а в Аргентине Моссад выходит на след беглых нацистов. Вторая часть книги «Вельяминовы – За горизонт».

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У него голубые глаза, как у Максимилиана, – понял герцог, – мерзавец выжил, прилетел сюда. Он следил за мной, он хочет опять украсть у меня Эмму… – сквозь шум ветра ему послышалось гудение авиационных моторов:

– Он здесь не один, беглые нацисты высаживают десант… – ноги по колено провалились в сугроб, Джон вывернулся из рук фон Рабе:

– Я тебя пристрелю, гестаповская тварь, – заорал он, – мне надо было тебя убить в Венло, но ты выжил. Ты спасся и в Антарктиде, но больше я тебе не позволю топтать землю. Ты недостоин суда и эшафота, бешеная собака… – Эмма стояла перед ним. Джон помнил холщовую рубашку девушки:

– Во Франкфурте она готовила мне завтрак. Я просыпался от запаха жареного бекона и тостов. Марта спекулировала, ей привозил припасы Мюллер. У них всегда была дома ветчина, сливочное масло, сыр… – фермерские яйца шипели на сковородке. Вынимая лопаточку из рук Эммы, Джон целовал сладкую шею, синеватые следы синяков:

– Теперь надо перевернуть… – он проводил губами ниже, по круглым косточкам, – чтобы яичница поджарилась со всех сторон. Но вообще, все сделают на кухне, пока мы с тобой будем лежать в постели… – Эмма хихикала:

– Только лежать… – Джон кивал:

– В спальне стоит спиртовка моего дедушки, времен бурской войны. Я сварю тебе кофе, мы почитаем газеты… – он вдыхал уютный аромат ванили от белокурых волос:

– Посмотрим, как дальше дело пойдет… – чтобы добраться до Эммы, ему надо было убить Максимилиана. Джон стиснул зубы:

– Сейчас у меня не дрогнет рука. Я привезу Эмму в Банбери, как я и обещал. Но не в гробу, не мертвым телом, а живой, такой, какой я ее помню, во Франкфурте. Помню, и никогда не забуду… – сорвав, наконец, куртку и свитер, вытащив пистолет, Джон начал стрелять.

Подсвечивая себе фонариком, не выпуская пистолета, Меир, осторожно двигался среди камней. Вокруг царила тьма, но полковник был уверен, что дочь рядом. Он увидел маленькую фигурку Ирены наверху, на краю расселины. Девочка прижимала к себе куклу, большие глаза смотрели на Меира. Черные локоны трепал ветер, она ежилась от холода:

– На ней только платьице и кофточка… – Меир кинулся вперед, – ни пальто, ни шарфа. Она простудится, надо увести ее отсюда, согреть… – в шуме ветра он услышал жалобный голосок:

– Папочка, мне страшно… Забери меня, пожалуйста… – младенцем Ирена совсем не плакала. Дебора удивлялась тому, как непохожи друг на друга младшие дети:

– Хаим не хотел оставаться один. Он рыдал, если понимал, что рядом никого нет… – вспомнил Меир, – мы с Деборой брали его в свою постель, хотя доктора такого не советуют… – жена отмахивалась:

– Аарон успокаивался, когда я с ним спала. Ева рассказывает, что тоже делила с матерью кровать… – в детском саду Хаима окружали приятели:

– Он не любил проводить время в одиночестве. У Ирены есть подружки, но предпочитает играть сама… – на прогулке в Центральном Парке, они с дочкой зашли в летнее кафе. Получив вафли и лимонад, Ирена притихла, разглядывая посетителей. Меир шутливо спросил:

– Пытаешься читать их мысли, милая… – девочка похлопала длинными ресницами:

– Это просто, папа… – Ирена улыбнулась, – тому мальчику… – она кивнула в сторону столика неподалеку, – надо в туалет. Он боится идти один. Там темно, надо сначала включить свет… – мальчишка возраста Ирены ерзал на стуле, – но его мама болтает с подружкой, и не обращает на него внимания… – Ирена отпила лимонада:

– Если ты, папочка, пойдешь в туалет первым, мальчик не испугается. Иначе у него случится конфуз, – дочка сморщила нос, – а он почти взрослый… – Меир рассмеялся:

– Придумываешь, сказочница. Ладно, схожу в мужскую комнату, посмотрим, права ты или нет… – открывая дверь туалета, включая свет, он обернулся. Сзади затопали детские ножки, мальчишка прошмыгнул в ярко освещенную комнату:

– Спасибо, сэр… – успел вежливо сказать парень, исчезая в кабинке. Стоя у писсуара, Меир помотал головой:

– Все равно, сказочница. Хотя она верховодит подружками, словно знает, о чем думают девчонки… – вернувшись к столику, он потрепал дочь по голове:

– Молодец. Случилось совпадение, тебе повезло… – Ирена приглашала домой приятельниц по детскому саду, но больше любила сидеть у окна гостиной:

– Здесь высоко, милая, – удивлялся Меир, – не видно, что делается на улице… – дочка качала головой:

– Я и так все вижу, папа… – Ирена редко читала и не смотрела телевизор:

– С другой стороны, так лучше для глаз, – Меир поправил пенсне, – учитывая, что Хаим у нас оказался очкариком, как говорят парни… – сын, как две капли воды, напоминал его самого в детстве:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x