Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Секретная миссия отправляется на юг Патагонии, чтобы призвать к ответу беглых нацистов, однако даже после разгрома их базы главам нового движения удается скрыться от правосудия.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трансляция подходила к концу. Дежурный нашарил на столе сигареты:

– Сейчас они сядут, и можно закрывать ангар. Сеньор Смит сам обслуживает самолет… – у авиатора были отличные технические навыки. Тучи, весь день висевшие над городом, так и не рассеялись, ветер стал еще резче. Рядом с дежурным стоял электрический обогреватель, однако аргентинец, все равно, носил подбитую мехом куртку:

– Очень холодная зима выпала, как в прошлом году… – краем глаза он следил за тенью, в открытых дверях ангара. Авро шел на посадку:

– Ветер ему нипочем, – одобрительно подумал аргентинец, – он отлично управляется со штурвалом… – на штурвале Авро лежала большая ладонь Федора.

Он смотрел прямо вперед, на капельки воды, усеивающие плексиглас кокпита. В самолете можно было говорить по-русски. Полковник Воронов, с кресла второго пилота, успокаивающе заметил:

– Идем через облако, Федор Петрович. Вы отлично справляетесь… – Степан посмотрел на часы, на приборной доске:

– Я никогда не видел кузена Меира, только на фото… – не было нужды, как выразилась Марта, болтаться толпой в международном аэропорту:

– Встретимся на квартире, – сказала она, за обеденным столом, – ты Степан, поезжай с папой на частный аэродром. Потренируйтесь, через неделю надо отправляться на юг… – его светлость, тоже со швейцарскими документами отправился в хорошие охотничьи магазины. Требовалось выяснить, кто, в последнее время, заказывал дорогое снаряжение.

Степан заставлял себя не думать о Констанце:

– Все просто. Пока мы вместе, смерти нет. Так было, и так будет всегда. Тем более, сейчас, когда она потеряла брата. У нее никого нет, кроме меня, Густи, и маленького Стивена… – Степан понимал, что детям Ворона лучше будет жить в Лондоне, под крылом Марты и Питера:

– Констанце не разрешат поселиться в столице, да она и сама не захочет. Пусть дети приезжают к нам, на острова, на все лето… – как и в Аллапуле, Степан бережно ухаживал за небольшим палисадником, рядом с беленым коттеджем, выходящим на тихий залив. Кроме рыбаков и фермеров, разводящих овец, на островах больше никто не жил. Школа здесь была только начальная. Ребятишки постарше уезжали учиться, как говорили местные, на материк.

– То есть тоже на остров, просто побольше, в Британию… – самолет тряхнуло. Степан заметил:

– Ничего страшного, воздушная яма. Держите машину по курсу, Федор Петрович, выпускайте шасси… – он коснулся старого медальона, тусклого золота, под шотландским свитером и рубашкой:

– Пока мы вместе, смерти нет. Но сначала… – Степан так и не мог назвать брата по имени, – сначала он мне за все ответит. Я его лично пристрелю, мерзавца… – завизжало шасси, Авро коснулся колесами залитого дождем бетона. Федор вытер лоб:

– Всего второй раз я самолет сажаю. Но вроде бы лучше выходит. Правильно Марта говорит, третий пилот всегда нужен. Мало ли что случится… – сбрасывая скорость, Авро покатился к ангару.

В квартире стоял овальный стол, полированного дуба, но обедали они обычно на кухне. Большую, стылую столовую не протапливал даже камин. Марта ежилась:

– У нас впереди еще более низкие широты, хочется отогреться впрок… – над фарфоровой, дымящейся супницей и уютными, синими огоньками газовой плиты, повисло молчание.

– Щи удались, – наконец, заметил Федор Петрович, – ты не зря польскую лавку отыскала… – кислую капусту продавали и в немецких гастрономиях, но Марта избегала туда заглядывать. Она не хотела встретить в Буэнос-Айресе людей, помнящих фрейлейн Янсон или графиню фон Рабе.

В эмалированной кастрюльке, пыхтело картофельное пюре, на сливках. Марта сделала котлеты, вытащила из деревянного ведерка, в рефрижераторе, тоже польские, соленые огурцы. Отец взялся за холодную бутылку водки. Марта прикрыла стопку ладонью:

– Мне не надо, и так голова кружится… – голова не только кружилась. Ее еще и мутило:

– На прошлой неделе тоже так было, – вспомнила Марта, – когда я сажала самолет. Но тогда дул сильный боковой ветер, машину качало… – до нынешней поездки Марта ни разу не бралась за штурвал больших машин:

– Вернее, один раз, – поправила она себя, – когда я прыгала с дугласа, с парашютом. Покойная Лиза ждала Стивена, полковник Воронов оправлялся, в госпитале… – выведя дуглас в требуемый для прыжка эшелон, Марта передала штурвал Лизе:

– Сажала дуглас тоже Лиза. Она была беременна, и справилась… – Марта уговаривала себя, что ей все чудится:

– Во-первых, мы с Питером очень осторожны, а во-вторых, я себя так чувствую, потому, что нервничаю. Ходить к врачу бесполезно. Исследование ничего не покажет. То есть покажет, но через две недели. К тому времени мы будем в Патагонии… – сеньор Смит, как Степана называли на коммерческом аэродроме, с местными летчиками мог объясняться только на пальцах, однако это ничему не мешало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x