Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Северной Америке осужден Паук – тщательно законспирированный агент советской разведки.Однако СССР узнает о причинах его провала и намеревается отомстить принимавшим участие в его разоблачении.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дебора стояла над плитой, кутаясь в халат, темно-зеленого тартана:

– Мы не танцевали, Мирьям в трауре. Но я видела, как на нее смотрят мужчины… – оставив маленькую Сару в номере, под присмотром Аарона, женщины выпили кофе, в компании бывшего командира майора Мозеса, генерала Гленна:

– Он и смотрел, – Дебора затягивалась сигаретой, – ему только сорок, этим годом, а он генерал. Хотя он белый, он никогда не женится на негритянке. Как и в прошлом веке, это конец карьеры. Дедушка Дэвид Вулф именно поэтому оставил дипломатическое поприще…

За кофе генерал рассказывал о службе в Корее, Мирьям говорила о новой должности, в госпитале Уолтера Рида, о начале занятий в университете:

– Через пять лет она получит диплом врача… – подумала Дебора, – она не собирается увольняться из армии. Благодаря указу Трумэна, это единственное место в Америке, где нет сегрегации. Мирьям воевала за нашу страну, спасала солдат на поле боя, но она и Сара не могут сесть на места для белых, в автобусе. Хорошо, что в музеи пускают всех, не устраивают отдельные дни для негров…

После возвращения Аарона из синагоги и завтрака, Дебора шла с сыном в музей естественной истории:

– Мэтью обещал провести нас в Капитолий, свозить в зоопарк… – она поморщилась, – надо показать мальчику столицу, если мы сюда приехали… – генерал Горовиц появился в пансионе в семь утра. Аарон успел подняться и выпить чашку какао. Дебора, ласково, поправила кипу на кудрявых волосах мальчика,

– Завтраком я тебя накормлю после молитвы. Дядя Мэтью покажет тебе места, где сидели наши предки… – Мэтью вел племянника на Шестую Улицу, в синагогу Адат Исраэль. Поймав взгляд Мэтью, Дебора покраснела:

– Ты, конечно, тоже позавтракаешь с нами. Или ты торопишься… – кузен, весело, отозвался:

– В общем, нет. Более того, я договорился с раввином, насчет занятий для Аарона, на этой неделе. Его ждут сразу после молитвы. Потом я его заберу, приведу сюда… – Дебора заметила жадный блеск, в серых глазах. Вспомнив пальцы, поглаживавшие ее запястье, на кладбище, она передернулась:

– Вчера он обещал принести новое письмо, от Аарона. То есть очередную фальшивку. Понятно, зачем он устроил занятия, для мальчика. Ночевать Мэтью здесь не может, а от синагоги до пансиона пять минут ходьбы. Он будет возвращаться сюда, чтобы… – справившись с тошнотой, Дебора сняла кофе с огня:

– Я могу пойти в секретную службу. Те письма якобы Аарона, что мне удалось спрятать, лежат в университетском кабинете. Это улика, против Мэтью, но ведь он может заявить, что я все придумываю, что он не имеет никакого отношения к переписке. Это мое слово против его слова… – Дебора замерла, – я возглавляю шифровальный отдел в штабе военно-морского флота и нахожусь в связи с человеком, перебежавшим в СССР, с бывшим шпионом русских… – она понимала, что, стоит ей переступить порог секретной службы, как домой она больше не вернется:

– Мэтью не заберет Аарона, мальчик ему не нужен. Надо было отправить его и Еву в Лондон, как мы хотели, с Меиром… – сердце тоскливо заныло, – но от Меира с лета ничего не слышно. Где он, что с ним… – навещая Еву, Дебора видела спокойные, серо-синие глаза девочки:

– С папой все хорошо, – уверенно говорила малышка, – он скоро приедет в Америку, тетя Дебора… – с разрешения ребе, в комнате резиденции на Истерн Парквей, Ева развела розы, в глиняных горшках, маргаритки, в ящиках за окном:

– Словно она живет в саду, даже осенью, – Дебора, невольно, улыбнулась, – она повесила кормушку, для птиц…

Подоконник Евы осаждали бруклинские голуби и воробьи. Несколько раз Дебора замечала над крышей резиденции, в чистом небе, темный очерк сокола. Для Ринчена выстроили будку, во дворе. Считая себя охранником, апсо, с удовольствием, переселился на новое место.

Дебора пила кофе, поглядывая на пустынный двор пансиона, за окном кухни, на прикрытую полосатыми чехлами, летнюю мебель. Холщовые зонтики, сложили, ветер гонял по камням опавшие листья. Дебора повертела на пальце кольцо, тусклого золота, с темной жемчужиной:

– Оно достанется Аарону, для его невесты. Я не могу лишаться мальчика, не могу рисковать его судьбой. Если я пойду в секретную службу, мне предстоят долгие допросы. Никто меня не отпустит домой. Аарона заберет семья, но могут пройти годы, прежде чем мы увидимся. Дядя Теодор вывез жену и сына с Аляски, а кто спасет меня, с какой-нибудь секретной базы? Меня вообще могут осудить, отправить на электрический стул, как русскую шпионку… – рука заколебалась:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x