– А тетя Циона… – мальчик хмыкнул:
– Она никогда из замка не выезжает. Она не любит шума, ей лучше жить в тишине. Давай, побежали наперегонки… – дети помчались к узкой, зеленой реке.
– На другой день Братец Кролик и Матушка Крольчиха встали рано, до света, и пошли в огород; набрали капусты, моркови и спаржи, состряпали знатный обед…
Среди рыжих кудряшек дочки, рассыпавшихся по наволочке ирландского льна, пряталась игрушка, серого твида, с темными пуговицами глаз. Полина прижимала зверька к немного загорелой щечке:
– Мой кроличек, папа… – девочка еще картавила, – кроличек хороший… – малышка приподнялась:
– Он тоже морковку ест. Да, папа… – Джон обернулся на антикварную, круглую клетку. Кролик дремал, устроившись среди свежих, пахнущих кедром опилок. Он мягко уложил дочь обратно:
– И морковку, и капусту. Когда созреют овощи, пойдете с мамой в кухонный огород, принесете ему обед… – Полина, сонно, улыбалась:
– Я его назову Братец, как в сказке. Джон разрешил… – дочка хихикнула, – он не обидится… – герцог сидел в своей старой детской, с камином серого мрамора, с большим, прошлого века, глобусом, в углу просторной комнаты:
– Тони и Констанца жили по соседству. Там сейчас Маленький Джон останавливается, когда в замке ночует… – герцог прислушался. Сквозь сопение дочери до него донеслись голоса сына и Тиквы:
– Они книгу какую-то читают. Пусть, еще и восьми вечера не пробило… – они поужинали из корзины для пикника, расстелив плед на склоне, спускавшемся к реке Чаруэлл. Дети болтали о лавках в Банбери, Полина, упоенно, вертела новой трещоткой. Над «Чайкой», пришвартованной к берегу, парил разноцветный, воздушный змей.
Миссис Бен-Самеах, как, церемонно, называл гостью Джон, сбросила простые туфли, на плоской подошве. Он смотрел на тонкие щиколотки, в холщовых брюках, на большую грудь, под хлопковой блузкой и кардиганом. Теплый ветер трепал рыжие пряди, выбившиеся из узла волос. Она ловко делала бутерброды, вытирала Полине рот, передавала детям бутылки лимонада:
– Циона, разумеется, ей ничего не сказала, – холодно подумал герцог, – она знает, что с ней случится, если она, хотя бы, заикнется об истинном положении дел… – для всех, даже для семьи, Циона предпочитала тихий, деревенский образ жизни:
– Я не хочу рисковать ее здоровьем, – обычно, говорил Джон, – она мать, Полина совсем малышка. Циона не любит шумного общества… – то же самое считали и охранники, и слуги:
– Правду знают те, кому положено ее знать… – Джону хотелось коснуться нежной шеи женщины, – в Марте, ее матери и Волке я уверен, как в самих себе… – он понимал, почему разрешил визит Цилы в замок:
– Клара ни о чем не подозревает. Она сказала, что у Цилы есть свободные от выступлений дни, до конца Песаха, и подругам было бы хорошо увидеться. О Марте Цила тоже ничего не знает, здесь опасности нет. То есть она не знает, чем занимается Марта, и не станет обсуждать ее с Ционой… – тем не менее, из соображений безопасности, Джон запретил жене вообще говорить о родне:
– Помни, если ты хоть словом о ком-то обмолвишься, я обо всем узнаю. Тогда тебе не поздоровится, Циона… – она сглотнула: «Да».
– Цилу я привез сюда не только для болтовни подружек… – он покуривал, отхлебывая кофе из термоса, – но надо было сразу понять, что ничего не выйдет… – миссис Бен-Самеах, с Полиной на плечах, изображала на лужайке боевого слона Александра Македонского:
– Маленький Джон сейчас о нем читает, – вспомнил герцог, – поэтому они затеяли игру… – Полина, увлеченно, трубила. Сын и Тиква защищали свои позиции. Он полюбовался стройной спиной Цилы:
– Она ниже Ционы, но у нее тоже отличная фигура. Округлая, – Джон поймал себя на улыбке, – давно я таких женщин не видел. Марта, все равно, слишком худая, а Циона высокая, словно гренадер… – от Цилы веяло уютом и спокойствием.
По дороге в Банбери они не говорили об Израиле. Цила рассказывала о довоенном Будапеште, они обсуждали будущие концерты Тупицы Авербаха, в Лондоне:
– Она не знает, что ее мужа застрелили по моему приказу, – понял Джон, – то есть по приказу Старика, который я выполнял. Два раза, кстати. В первый раз Итамар спасся с подорванной нами «Ханы», но не избежал нашей пули, так или иначе… – сидя на лужайке, рядом с баржой, Джон понял, что у него ничего не получится:
– Я не смогу ей лгать, не смогу и не захочу. Она не согласится уехать из Израиля ради сомнительной доли любовницы женатого человека. Хотя я бы снял ей хорошую квартиру, позаботился бы о школе, для девочки… – Джон вздохнул:
Читать дальше