Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В СССР строится Братская ГЭС, в Южной Америке начинаются операции партизанских отрядов Че Гевары. Доходы от продажи опиума из Золотого Треугольника финансируют тайные операции нацистов, направленные на возвращение к власти наследника фюрера.

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кузен охранял порядок в самом, по его выражению, бойком месте, на острове Ситэ:

– Меня отправили в комиссариат четвертого аррондисмана, потому что я знаю языки, – Пьер нарисовал веселую рожицу, – у нас не протолкнуться от туристов, а я почти единственный, кто может с ними объясниться… – кузен намеревался одновременно учиться в полицейской академии и Эколь де Лувр:

– Став детективом, я перееду на набережную Орфевр и, наконец, займусь поисками нашей коллекции… – пока от собраний деда и покойного дяди Мишеля осталось ровно две картины:

– Кандинский в Америке, а этюд Моне висит у Пьера на набережной Августинок, – вздохнул Питер, – хотя дедушка за пятнадцать лет собрал неплохую коллекцию современного искусства… – сам Питер предпочитал искусство старое:

– Гейнсборо и Тернера, как в замке у Маленького Джона, – он взглянул на часы, – или картины бабушки Изабеллы… – Питер любил ходить в Национальную Галерею к портрету мадемуазель Бенджаман:

– Вчера вечером я туда заглянул, потому что Луиза была занята… – позвонив в Сент-Джонс-Вуд с приглашением в кино, он не застал Луизу в особняке:

– Она на дне рождения у соученицы, милый, – объяснил мистер Бромли, – вернется поздно. Но завтра она, кажется, весь день будет дома… – набрав номер Бромли в одиннадцать утра, он услышал длинные гудки:

– Теперь я промедлил и не куплю устриц, – недовольно подумал Питер, – ладно, я знаю, куда мне надо отправиться. Заодно и перекушу…

Рынок сворачивался. Здоровые ребята в испачканных рыбой, застиранных халатах, таскали пустые корзины. Домохозяйки в старых пальто, с плетеными сетками, торговались за остатки рыбы в деревянных ящиках. Нырнув под вывеску «Устрицы, угри, креветки, краб, ракушки, лобстер», толкнув тяжелую дверь, Питер оказался на Лоуэр-Темз-стрит. Отсюда было несколько минут хода до Патерностер-роу и бывшего подвальчика Скиннера, а ныне ресторана «Берри в городе». Питер был уверен, что у мистера Берри найдутся устрицы:

– Они не пользуются рынком, у них поставщики с побережья, – в лицо ударил ледяной ветер, – добегу туда и возьму такси в Хэмпстед. По дороге сжую пирог с угрем, а то я проголодался…

При ресторане имелась забегаловка с выложенными белым кафелем полами и мраморными прилавками. В обеденное время по Патерностер-роу вилась очередь клерков из Сити, ожидающих порции румяного пирога, картофельного пюре на картонной тарелке с лужицей зеленого соуса из петрушки и мисочки маринованных яиц с солодовым уксусом:

– И чай, такой, как положено, – Питер поймал себя на улыбке, – крепкий, с молоком и тремя ложками сахара… – у него заурчало в животе. Школу распустили на каникулы, но Питер все равно поднимался до рассвета. Он выгуливал собаку и готовил завтрак для семьи:

– Я завтракал в шесть утра, – подросток взглянул на часы, – а сейчас почти полдень. Я завозился в конторе с новыми отчетами из Ньюкасла…

Питер читал все материалы, обсуждаемые на совете директоров компании. У него пока не было права голоса, однако он заметил, что к его мнению прислушиваются:

– Мама рассказывала, что у папы тоже так было, – вспомнил Питер, – он никогда не повышал голос, но ему и не требовалось. Когда он говорил, все замолкали… – Питер подумал о любимом выражении отца:

– Неважно, кто виноват в ошибке. Важно, что вы сделали, чтобы ее исправить… – он довольно хмыкнул:

– Но я не делаю ошибок, ни в учебе, ни в остальном. Я все рассчитал и вычислил, Луиза станет мне самой подходящей женой. И я ее люблю, конечно… – несмотря на субботу, на узком тротуаре Патерностер-роу, под золочеными буквами: «Пирог и Пюре от Самюэля Берри», теснились желающие отведать угрей с картошкой:

– Здесь все туристы, – Питер пробился ко входу в ресторан, – Берри теперь упомянут во всех путеводителях. Они взяли нашу эмблему, немного ее изменив… – глава рекламного отдела компании на совещании весело сказал:

– Мы не протестовали. В конце концов, птица есть птица, а рисунок у них другой. Тем более, они как раз и называются «Золотым Вороном» … – Питеру немного не нравилось, что рестораны пользуются похожим, как теперь говорили, логотипом:

– Мы серьезная компания, а они всего лишь повара… – в вестибюле ресторана блеснули знакомые, светлые волосы:

– Что Луиза здесь делает, – удивился Питер, – пришла пообедать с бабушкой и дедушкой… – стряхнув капли воды с кепки, он шагнул внутрь.

В такси они устроились на разных сторонах сиденья. Питер поставил между ними деревянный ящик с пересыпанными льдом устрицами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x