Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Советская разведка похищает в Париже известного ученого, бывшие приспешники нацистов несут заслуженное наказание, а в СССР начинает свои операции знаменитый подпольный синдикат Картель.

Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Венчать Маргариту он отказался из уважения к приходскому священнику Джо… – жених посещал мессы в церкви Сен-Сюльпис, – а вести ее к венцу ни я, ни Иосиф не можем, придется это делать Виллему… – в телефонном разговоре барон де а Марк рассмеялся:

– Дядя Эмиль, не волнуйтесь. Я теперь чинуша в костюме, моя вольная жизнь в саванне закончилась. Я даже ношу галстуки на встречи с иностранцами…

Виллем считал себя африканцем:

– Понятно, что так, – подумал Гольдберг, – и он и Маргарита, можно сказать, повзрослели в Конго… – кроме статьи о кори, он нашел в журнале и работу доктора Евы Горовиц о лейшманиозе. В конце мелким шрифтом указывалось:

– С осени 1965 года доктор Горовиц становится специальным представителем Всемирной Организации Здравоохранения. В сферу ее ответственности входит помощь госпиталям развивающихся азиатских и африканских стран… – Ева собиралась заниматься и больницей Святого Фомы в Бомбее, где работала ее покойная мать, и госпиталем в Леопольдвиле, где пока трудилась Маргарита.

Отложив журнал, Эмиль повертел распечатанный конверт с официальными британскими штампами. Он избегал думать о профессоре Кардозо:

– Но я сказал Марте, что ему все равно не жить, – Эмиль затянулся сигаретой, – и добавил, что мои девочки не сгинут в СССР… – он еще не знал, как ему спасти Аннет и Надин, однако не собирался опускать руки. Маленький Джон, гостя в Мон-Сен-Мартене, много рассказывал о Наде:

– Не волнуйтесь за Аню, дядя Эмиль, – горячо сказал юноша, – Надя уверяет, что в колонии сидеть гораздо спокойней, чем… – Гольдберг скрипуче прервал его:

– Чем бегать по СССР, скрываясь от Комитета. Ладно, я хотя бы знаю, что мои девочки живы, а Марта с Волком понятия не имеют, что случилось с их детьми и внуком… – неделю назад Марта позвонила в госпиталь:

– Ник привезет пакет, – коротко сказала женщина, – то есть не сам Ник, а его охрана. Мы получили передачу недавно, надо было проверить содержимое. Личное письмо мы не читали… – личное письмо лежало в еще не открытом Гольдбергом советском конверте.

В дверь кабинета поскреблись. Эмиль быстро убрал пакет в ящик:

– Я все расскажу девочкам и Ладе, но я сначала я должен прочесть письмо сам… – он крикнул:

– Открыто, Роза… – на пороге появилась процессия. Роза несла горячий кофейник, Мишель тащила тарелку с кривыми булочками. Гамен умильно облизывался, помахивая хвостом:

– Ник звонил из Лувена, – старшая дочь зажала под мышкой присланную Гольдбергу из Вены книгу с автографом автора, – он выезжает. Я сделаю рыбный суп на ужин, вы оба его любите… – Мишель звонко сказала:

– Папочка, булочки с корицей, твои любимые. Мы с Розой пекли. Мама и Элиза спят, не беспокойся… – он пощекотал младшую дочь:

– Я и не беспокоюсь, мой пирожок. Лекарства работают, температура у них падает.

Встряхнув темными кудряшками, Мишель повертелась перед антикварным зеркалом.

– У меня болячек нет, – девочка сморщила носик, – папочка, ты пойдешь со мной за платьем… – наряд цветочницы для Мишель шила поселковая портниха. Роза налила отцу кофе:

– Мы с Ником собираемся на Ботранж, – сообщила девочка, – но я могу отвести Мишель к портнихе… – она положила «Человек в поисках смысла» Виктора Франкла на стол:

– Я все прочла, – Роза поправила пенсне, – надо обсудить книгу, папа… – Эмиль кивнул:

– Вернусь из Парижа, и все обсудим. В Вене хорошая аналитическая школа или ты нацелилась на Лондон… – в Лондоне преподавали ученики покойного Фрейда.

Роза отозвалась:

– Лучше я буду учиться у профессора Франкла. Но мне надо подналечь на немецкий язык.

Эмиль сверился с исчерканным вдоль и поперек карманным ежедневником.

– Идите на Ботранж, – разрешил Гольдберг, – завтра у меня операции только после обеда. Элизе можно вставать, она присмотрит за Ладой… – жене Гольдберг пока не позволял подниматься с постели… – он сжевал булочку:

– Очень вкусно, моя хорошая. Завтра утром навестим с тобой портниху… – пухлые ручки обхватили его шею, липкие губки ткнулись в щеку:

– Ты самый лучший, папочка, – горячо шепнула Мишель, – а мамочка увидит платье, когда мы вернемся домой, – Роза подтолкнула сестру к двери:

– Папе надо работать, а тебе чистить морковку для супа, – Мишель скривилась. Роза заметила:

– Но, если хочешь, поменяемся, получишь рыбу… – младшая дочка почти испуганно ответила:

– Нет, морковка лучше… – Гольдберг не мог не улыбнуться.

Девчонки ушли. Гамен с разбега вспрыгнул на продавленный диван. Постучав хвостом, пес угомонился. Щелкнув зажигалкой, Эмиль вернул пакет на стол. Искривленные пальцы подрагивали, но он не хотел рвать конверт. Отложив нож с ручкой слоновой кости, он вытянул на свет листочки из школьной тетрадки в косую линейку. Надин писала так, словно она училась у сестры Женевьевы в поселковой школе:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Часть вторая. Том третий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x