Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бурные шестидесятые годы подходят к концу. В Европе предотвращен крупный террористический акт, в СССР проводится тщательно засекреченный дерзкий научный эксперимент, а на китайской границе вспыхивает последний вооруженный конфликт десятилетия.

Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я его видела, – поняла Джеки, – мельком, зайдя за Микеле в контору. Он встречался с его отцом. Однако опасно интересоваться тем, кто он такой, – девушка велела себе молчать, – нельзя вызывать у Красного Волка подозрения…

На собрания ячейки Джеки не заглядывала, но Микеле не скрывал от нее своих занятий. Джеки спокойно заходила в его кабинет. Жених не прятал от нее документы. Два раза в месяц Джеки отправляла фотокопии бумаг на некий абонентский ящик в Риме:

– Однако он не все мне рассказывает, – поняла Джеки, – например, зачем мы едем в Гамбург и почему не прилетели в Германию прямо из Италии…, – Микеле туманно заметил:

– У меня назначены деловые встречи. Я хотел показать тебе Стокгольм, – он сверился с ежедневником, – а что касается Германии, то я снял номер на побережье. Гамбург пострадал от бомбежек, тебе будет неинтересно жить в центре. Но мы непременно пройдемся по магазинам, – он привлек Джеки к себе, – и выберем технику для будущей квартиры…

Джеки в очередной раз твердо сказала себе:

– Никакого венчания не случится. Я поработаю с ним еще год и вернусь в Израиль…

Связь с родиной она поддерживала через выданный ей римский номер телефона. Уверенный мужской голос, отвечающий на звонки по-французски, был ей знаком, однако из соображений безопасности Джеки не называла Шауля по имени. Иногда ей хотелось признаться наставнику в чувствах к Микеле:

– Но тогда меня снимут с задания и отправят домой, – понимала девушка, – а я не могу расстаться с ним, совсем не могу…, – Микеле коснулся ее руки:

– Хороший рассказ, я не знал такого автора, – он нахмурился, – Маламуд, американец…, – Джеки хотела сказать, что писатель – еврей, но вовремя прикусила язык:

– Это о художнике и его модели, – темные глаза Микеле ласково посмотрели на нее, – отлично написано:

– Он разрушил тысячу лиц для нее и придумал еще тысячу, но не мог остановиться на единственном настоящем, по крайней мере, настоящем для картины…, – Джеки приказала себе спокойно улыбаться:

– Мне тоже иногда так, кажется, – Микеле кинул журнал в сумку парусного холста, – что у тебя тысяча лиц, милая, но я люблю каждое из них…, – Джеки пожала плечами:

– Только одно, и оно всегда перед тобой…, – девушка подхватила его под руку:

– Пойдем, полюбуемся здешней гаванью, хотя ничто не сравнится с Италией.

Группа, командование которой на время акции принимал Микеле, добиралась в Гамбург разными путями. На совещании, устроенном в начале лета в горах под Римом, Адольф Ритберг заметил:

– Совместное путешествие привлечет ненужное внимание, – Микеле с ним согласился, – немецкие парни приедут в Гамбург на поездах, а остальным я советую автобусы или паромы. Такой путь медленней, но надежней…, – немецких парней оказалось всего двое:

– Остальные сейчас за решеткой, – хмуро объяснил Герберт Штрайбль, – акция во Франкфурте была удачной, однако ребят арестовали и засадят года на три, не меньше…, – по словам старшего Штрайбля, длинноволосые обезьяны были достойны чуть ли не пожизненного заключения:

– От пожаров в универмагах никто не пострадал, папа, – возразил Герберт за семейным обедом, – такое наказание вряд ли можно считать заслуженным…, – отец отмахнулся:

– Во времена Гитлера им бы отрубили голову в двадцать четыре часа. Их даже не отправили бы в концлагеря, где страдали я и твоя мать…, – родители Герберта, как жертвы нацизма, получали достойные пенсии от правительства в Бонне:

– Не то, чтобы они бедствовали, – презрительно сказал юноша Микеле, – учитывая их квартиру, виллу в Альпах и счета в швейцарских банках. Жаль, что ребят из Франкфурта с нами не будет, – он показал Микеле список, – но мы справимся и с нынешними силами…

Кроме двоих немцев под предводительством Герберта и двоих итальянцев во главе с Микеле, к ним присоединялся и посланник из Ирландии:

– Не зря его назвали Боровом, – Микеле взглянул на здорового юношу, – должен был приехать его напарник, но тот занимается акцией в Лондоне…

Альбер остался в Риме, для подготовки большого осеннего, как его назвал Микеле, выступления. Адольф Ритберг координировал, как говорили они, левое движение в Европе. Мероприятие в Риме решили устроить в сезон еврейских праздников:

– Сначала Альберу надо поработать с израильтянином из посольства, – усмехнулся Микеле, – время выбрано очень удачно…

Жаклин он объяснил, что едет в Гамбург на деловые встречи. Он оставил девушку в черном бикини на террасе дорогого пансиона в Тиммендорфер-Странд:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x