Стр. 402. Канидия — вольноотпущенница, возлюбленная Горация, сделавшаяся впоследствии предметом насмешек поэта, который несколько раз называет ее отравительницей.
Эриктоя — имя колдуньи у римских поэтов Овидия (43 до н. э. — 13 н. э.) и Лукана (39—65 н. э.).
Стр. 403. «...Саул ведь пировал с Эндорской волшебницей». — Царь Саул, по библейскому преданию, приходил ночью к волшебнице, жившей в городе Эндоре, и просил ее вызвать тень пророка Самуила, некогда возведшего его на царство.
Стр. 405. «Гамлет» — трагедия Шекспира; цитируются слова Гамлета, обращенные к матери (акт III, сц. 3).
Стр. 406. Вельзевул — библейское наименование божества у филистимлян и финикиян, ставшее в христианской литературе именем властителя ада.
Стр. 418. Протей — одно из божеств моря греческой мифологии, умевшее принимать любой вид.
Стр. 425. «Тэм О’Шентер» — поэма Роберта Бернса.
Стр. 428. Эфемериды — заранее вычисленные положения солнца, планет, комет и других небесных светил.
Унциальные, полуунциальные — формы букв, встречающееся в манускриптах с IV nо VIII в,.. (от лат. uncia— размер, равный двенадцатой части целого).
Стр. 430. Скарлатти Джузеппе Доменико (1685—1757) — выдающийся итальянский композитор. Написал около шестисот сонат для клавесина.
Стр. 434. Де Лира Никола (ум. 1340) — французский монах, богослов и проповедник, составивший первый комментарий на все книги Ветхого и Нового завета.
Стр. 435. «Критик» — сатирическая комедия английского драматурга Ричарда Бринсли Шеридана (1751—1816).
Стр. 447. Кларенс Джордж — герцог Кларенс, брат герцога Глостерского, будущего Ричарда III. Был убит по наущению последнего и брошен в бочку с мальвазией (см. историческую хронику Шекспира «Ричард III», акт I, сц. 4).
Стр. 448. «Все хорошо, что хорошо кончается» — комедия Шекспира; слова взяты из монолога Елены (акт I, сц. 1).
Стр. 449. Мерлин — волшебник и пророк, персонаж средневековых рыцарских романов о легендарном короле Артуре.
Стр. 450. Гуигнгнмы — название лошадей в IV части романа Свифта «Путешествия Гулливера».
Стр. 455. Стоицизм — философское учение эллинистической эпохи, возникшее в IV в. до н. э. Стоики колебались между идеализмом и реализмом; они считали, что мудрец должен познать разумную связь и закономерность вещей и жить сообразно природе, освобождаясь от гнета страданий и страстей. Иносказательно стоицизм — твердость духа в испытаниях.
Стр. 456. Кресси и Пуатье — места крупнейших битв Столетней войны (1337—1453).
Стр. 457. «Генрих IV», ч. 1 — историческая хроника Шекспира; цитируются слова принца Генриха (акт II, сц. 3).
Стр. 458. Платон (427—347 до н. э.) — древнегреческий философ-идеалист.
Ксенократ (396—314 до н. э.) — философ-идеалист платоновской школы и преемник последнего по Академии (местность близ Афин, где находилась школа Платона, основанная около 387 до н. э.).
Стр. 459. Циники (киники) — древнегреческая философская школа, основанная Антисфеном в 46 г. до н. э. Циники отрицательно относились к существовавшей религии, законам, учреждениям и т. п. и проповедовали пренебрежительное отношение к человеческой культуре, возврат к первобытному состоянию, порою доводя свои взгляды до крайности.
Стр. 467. Гавэйн — один из двенадцати рыцарей Круглого стола в цикле романов о легендарном короле Артуре.
Стр. 473. Сиддонс Сара (1755—1831) — знаменитая английская актриса, исполнительница шекспировских ролей.
Стр. 476. «Генрих VI», ч. III — историческая хроника Шекспира; приводятся слова, сказанные Ричардом, герцогом Глостерским, в момент убийства Генриха VI (акт V, сц. 6).
Стр. 477. Красные мундиры — их носили солдаты в Англии со времени военной реформы Кромвеля (1645).
Стр. 497. Саймон Пьюр — персонаж одной из комедий («А Bold Stroke for a Wife») английской писательницы и актрисы Сюзанны Сентливр (1697—1728).
Стр. 506. Стайвер — мелкая датская монета.
Стр. 507. Свифт Джонатан (1667—1745)—великий английский сатирик, был в Дублине деканом церкви св. Патрика.
Стр. 509. Сатурналии — в древнем Риме празднества в честь бога Сатурна, носившие бурный, веселый характер. Иносказательно — необузданное веселье.
Куяций — латинизированная форма имени Жака де Кюжа (1520—1590), известного французского юриста, автора многих работ, связанных с историей римского права.
Стр. 510. Карнарвон — старинный город и порт в северном Уэльсе. Известен своим замком, строительство которого было начато Эдуардом I в 1284 г.
ГАЙ МЭННЕРИНГ, ИЛИ АСТРОЛОГ
Предисловие ............ 7
Глава I...................................................... 26
Читать дальше