Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1960, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Антикварий» — исторический роман Вальтера Скотта, более успешный, чем два предыдущих, вышел в свет в 1816 году. Сюжет романа строится вокруг антиквара — археолога, историка-любителя и коллекционера сомнительной древности предметов. Но антиквар не является главным героем книги. Вокруг других героев романа происходят более важные коллизии сюжета. Автор так писал о своих первых трех романах: «Уэверли» охватывает эпоху наших отцов, «Гай Мэннеринг» — время нашей юности, «Антикварий» же относится к последнему десятилетию восемнадцатого века. Но роман «Антикварий» являлся наиболее любимым романом знаменитого автора.

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стр. 499. «Андреа Феррара» — короткий, широкий меч шотландских горцев и имя оружейника.

Стр. 502. Диоген (414—323 до н. э.) — греческий философ-циник.

Стр. 505. Полибий (204—102 до н. э.) — греческий историк, написавший историю римского государства.

Полиэн — адвокат и ритор времен императора Марка Аврелия (II в.), автор «Стратагем», в которых дал примеры военных хитростей и различных способов обмана в общественной и гражданской жизни.

Стр. 506. Эпикурейцы — последователи греческого философа Эпикура (341—270 до н. э.). Здесь — в смысле человека, видящего сущность жизни в наслаждении.

М. Рабинович

ОГЛАВЛЕНИЕ

АНТИКВАРИЙ

От автора ......................................................7

Глава I ........................................................18

Глава II........................................................27

Глава III.......................................................36

Глава IV.......................................................49

Глава V . . . ..................................................60

Глава VI........................................................71

Глава VII.......................................................88

Глава VIII.......................................................99

Глава IX.......................................................108

Глава X........................................................118

Глава XI........................................................128

Глава XII........................................................141

Глава XIII......................................................147

Глава XIV...................................................... 159

Глава XV.......................................................169

Глава XVI.....................................................,181

Глава XVII.....................................................192

Глава XVIII....................................................206

Глава XIX.....................................................218

Глава XX......................................................231

Глава XXI.....................................................243

Глава XXII....................................................262

Глава XXIII....................................................275

Глава XXIV....................................................286

Глава XXV....................................................296

Глава XXVI....................................................308

Глава XXVII..................................................318

Глава XXVIII ............................................... 329

Глава XXIX..................................................334

Глава XXX...................................................341

Глава XXXI..................................................355

Глава XXXII.................................................363

Глава XXXIII................................................371

Глава XXXIV.................................................382

Глава XXXV..................................................394

Глава XXXVI.................................................407

Глава XXXVII................................................417

Глава XXXVIII...............................................426

Глава XXXIX.................................................435

Глава XL....................................................444

Глава XLI...................................................456

Глава XLII..................................................468

Глава XLIII..................................................479

Глава XLIV..................................................490

Глава XLV...................................................498

Комментарии..............................................511

Примечания

1

«Развалин храма присноблаженного святого Андрея» (лат.).

2

Бродячими певцами

3

Клич к сбору или к бою

4

То есть пенсов на английские деньги

5

Острота (франц.).

6

Воспеватель прошедших времен (лат.).

7

В природе вещей (лат.).

8

«Северный путеводитель» (лат.).

9

Постоянного лагеря (лат.).

10

Походного летнего лагеря (лат.).

11

Незамедлительно (лат.).

12

Окончательно, без пересмотра решения (лат.).

13

По натуре своей расточителен (лат.).

14

От англ. monk — монах и barns — амбары.

15

Ars topiaria — искусство подстригать тисовые изгороди в виде фантастических фигур. Латинская поэма под заглавием «Ars topiaria» содержит любопытные наставления по этому предмету. (Прим. автора.)

16

Святая святых (лат.).

17

Из других источников (лат.).

18

Духом местности (лат.).

19

Великим морем (лат.).

20

От англ. snuff — понюшка.

21

Первое издание (лат.).

22

Этот анекдот о мании собирать книги дословно соответствует истине. И Дэвид Уилсон, о чем едва ли стоит сообщать его собратьям по Роксбургскому и Бэннетайнскому клубам, — подлинное лицо. (Прим. автора.)

23

Конец (лат.).

24

Автор владеет экземпляром этого исключительно редкого листка. (Прим. автора.)

25

Странноприимный дом (лат.).

26

Насыпь, вал (лат.).

27

Канавой (лат.).

28

Кем — искаженное произношение английского слова «лагерь» (camp).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x