Абу Адам Аль Алмани - Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле

Здесь есть возможность читать онлайн «Абу Адам Аль Алмани - Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тот факт, что на карте османского адмирала Пири Рейса изображены береговые линии Антарктиды, Северной и Южной Америки, для многих историков является удивительной загадкой. Роман повествует о мусульманских путешественниках, открывших Америку ещё за двести лет до Колумба. После переселения за океан, мусульмане пытаются призвать местные народы к исламу, чтобы с их помощью укрепить мусульманскую цивилизацию и построить фундамент для новой империи, способной установить справедливость во всём мире.

Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ассаламу аллейкум, племянник! Ты всё подготовил? – спросил его Али.

– Да, дядя. Сделал всё в точности, как ты сказал, – ответил ему Юнус, а затем подошёл, чтобы поприветствовать Нуха и его отца.

Через некоторое время подъехал пятый участник делегации по имени Муаз. Это был сын вождя племени мобил, который знал множество местных языков и был лучшим студентом в медресе. Он спешился, поприветствовал их, а затем сказал, что халиф и его отец со старейшинами скоро подойдут. Перед отправлением каждой экспедиции халиф Абу Бакр и глава племени мобил всегда давали путникам свои наставления. Впервые с тех пор, как Юнус оказался на Большой земле, эти наставления будут адресованы и ему. Несмотря на лёгкое волнение, Юнус был рад, что наконец отправится в экспедицию и за несколько лет увидит что-то новое, кроме однотипных деревянных строений Мавиллы.

Стоя в одном ряду перед правителем Абу Бакром, Юнус и остальные четверо участников делегации слушали его напутственную речь. Все старейшины, а также регулярные участники собраний халифа тоже вышли проводить делегацию. Умар, который до сих пор был с перевязанным плечом, напоминал Юнусу о наличии у него слабости в противостоянии с собственным гневом и понимал необходимость улучшать это противостояние. В таком ответственном деле, как представлять Ислам неверующим народам, нет места людям, которые неспособны контролировать свой гнев. После окончания речи халифа Юнус обнял своего отца, брата Тургута и профессора Абдуллу, после чего запрыгнул на коня и следом за дядей Али поскакал к городским воротам.

Тургут подбежал к Юнусу со словами:

– Возвращайся поскорее, брат! Знай, что без тебя я не стану испытывать наш летательный аппарат!

– Хорошо, брат! Если команда экспедиции успеет встретить нас у Большой реки, я сразу отправлюсь на север, чтобы поскорее к вам вернуться, – сказав эти слова младшему брату, Юнус следом за дядей Али поскакал к городским воротам.

Миновав эти высокие ворота, над которыми располагались стражники, они поехали по тропе, ведущей к Большой реке, чтобы по её устью сесть на корабль, который доставит их до города Кахокия. Оглядываясь назад, Юнус понимал, что может больше не встретиться ни с отцом, ни с младшим братом. Экспедиция на север материка состоится сразу же после возвращения из Кахокии, а команда корабля будет ждать его на побережье Большой реки. Отдаляясь от Мавиллы по тропе, которая совсем не предназначена для верховой езды, им приходилось уклоняться от веток и листвы. Поскольку лошади на Большой земле не обитали, для наездников мусульманам пришлось расширить несколько троп, ведущих к городу. Однако тропа, которая ведёт к устью Большой реки, предназначалась лишь для пеших, поэтому скакать по ней было очень тяжело. На собрании приняли решение удивить жителей города и отправить делегацию верхом на лошадях. Когда жители Большой земли впервые видели людей, скачущих на лошадях, они восхищались грациозностью этих верховых животных и мастерством их наездников, способных подчинить таких больших зверей своей воле. В их сердцах появлялись страх и уважение, а слова наездников они воспринимали с особым вниманием. Наличие лошадей у мусульманских переселенцев повлияло на то, что племена таино, тимакуа и мобил внимательно выслушали исламский призыв и через некоторое время приняли Ислам. После переселения в Мавиллу халиф приказал построить большую конюшню, а в медресе преподавать специальные уроки по верховой езде и уходу за лошадьми. За исключением совсем нескольких лошадей, все остальные были собственностью города. Юнус был одним из немногих владельцев лошади, что позволяло ему, не дожидаясь очереди, в любое время ездить верхом тогда.

Почти всю дорогу они пригибались и уклонялись от листвы деревьев и к вечеру возле дороги соорудили для себя ночлег. Ввиду того что некоторые соседние племена враждовали ранее с народом мобил, Али назначил каждого из них сторожить лагерь в определённый отрезок ночи. Юнус смог немного поспать до того, как начать своё ночное дежурство. В ночной тиши был слышен каждый лесной шум, из-за чего его кисть до самого утра не расставалась с рукоятью меча. Юнус совсем отвык от походов и сам удивился тому, как сложно далась ему эта ночь. В юные годы ночевать в лесу было для него привычным делом. Навыки выживания в лесу, которым обучал его дядя Али, были как будто полностью утрачены.

Спустя три ночи они добрались до побережья, где их уже ожидал корабль с экипажем. Али предупредил команду о месте их прибытия, отпустив после утренней молитвы почтового голубя. Корабль, на котором им предстояло добраться до Кахокии, был, как и все остальные мусульманские корабли, переделан для хождения как под парусом, так и с помощью больших вёсел. Капитаном корабля был переселенец из Мали, ранее управляющий на своей родине рыболовным судном. Несмотря на свой многолетний морской опыт, он хотел передать свои полномочия дяде Али, но тот отказался, заявив, что является лишь командующим этой группы. Загнав лошадей по деревянному причалу на борт корабля, они отшвартовались и тронулись против течения вглубь континента. Жители Кахокии, безусловно, знали о переселившихся на континент мусульманах, поскольку встречали их корабли на Большой реке. Моряки часто докладывали халифу о том, что встречали на реке длинные разукрашенные лодки жителей Кахокии, но в контакт с ними они ни разу не вступали. Зная о могуществе этого города, халиф не решался отправлять туда новые экспедиции. О том, что экспедиция капитана Карима находилась у них в плену, никто из мусульман не догадывался. Возвращение этой экспедиции аж через несколько лет дало родственникам остальных пропавших новую надежду на возможность вновь увидеть своих близких. Капитан приказал отшвартоваться от причала, поднять парус и погрузить вёсла в воду. Двигаясь против течения, приходилось пользоваться как силой ветра, так и силой моряков. Юнус с Нухом заменили двух гребцов и разместились недалеко друг от друга. По сигналу старшего матроса вся их команда опустила тяжёлые вёсла в воду и стала синхронно ими грести. Юнус и Нух с непривычки быстро устали, несмотря на их отменную физическую подготовку. Вернувшись к гребле после небольшого перерыва, к ним присоединился сын вождя племени мобил, с которым во время их пути они быстро сблизились. Проведя весь день в этой тяжёлой работе, он очень быстро уснул, хотя постоянно первое время на борту страдал бессонницей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле»

Обсуждение, отзывы о книге «Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x