_________
Сказала царица шаху, что приняла решение поставить Мордехая во главе дома Амана.
_________
Не хочет ли женщина моей смерти?.. Дом Амана – это сегодня весь Иран. И я между Амалэйк и Йэудея…
_________
И снова Эстер молила царя отменить злой указ Амана Агагида и страшный замысел его – убить всех Йэудеев…
_________
вот его повесили, жена его в прахе, но пока в силе указ о смерти Йэудеи…
_________
Протянул царь Асвир золотой скипетр, и поднялась с колен Эстер и стала перед царем. Сказал шах Ирана:
– Пусть возвратят письмо с замыслом Амана об истреблении евреев…
Но вот отдал же я дом Амана царице, а его повесил на самом высоком дереве за то, что поднял он руку на Йэудею. Да.
_________
Сейчас я брошу камень им на дороге. Камень, который им не поднять.
_________
Бросьте камень на дороге, который им не поднять.
_________
Хитроумный Исраэйль, придумай же, как спасти себе жизнь!..
_________
Но… Но… вы пишите об Йэудее все, что вам угодно – все! именем царя – да! И еще: не забудьте скрепить печатью, которая на моем перстне – на том, что я дал Мордехаю. Не забудьте! Потому что того, что написано именем царя и скреплено перстнем царя, отменить нельзя.
_________
Нельзя отменить!!!
_________
И радовался там, наверху, труп Хгамана! И радовался он, последней радостью!
_________
Зарыдала Эстер…
_________
Как же отменить то, что нельзя отменить?..
_________
Мелех – царь… Царь – мелех…
_________
Творец – Мелех?.. Всегда Мелех – Творец?
_________
Чужой царь?.. Фараон?.. Или шах?.. Чужой…
_________
Разве можно поклоняться чужим идолам?..
_________
Чужой царь Ахгашвэйрош. Чужой.
_________
Пришла вся в слезах Эстер к Мордехаю и увидела у него писцов царских, которые написали, что приказал Мордехай; и прочли уже этот указ они царице. А было там написано:
«Разрешается Йэудее каждого города собраться и встать на защиту жизни своей; истреблять, убивать и губить всех вооруженных из народа – тех, кто напал на них – с детьми и женами; и разграбить имущество их в один день. И Йэудее быть готовой мстить врагам своим».
Стояла на этом указе печать перстня царя Асвира.
_________
Вот вышел Мордехай от царя в царском одеянии из сине-ты и белых тканей, и в высокой золотой тиаре, и в мантии из белого льна и багряницы…
_________
Был город Шушан в смятении…
_________
Значит, все в городе знали?..
_________
Знали все?..
_________
Быть в смятении и знать все – нет, это не одно и тоже.
_________
Знать и подозревать – не одно и тоже…
_________
Знание и смятение не совпадает.
_________
Смятение не выше знания.
_________
Подозрение – вне знания.
_________
Смятение вне знания.
_________
И, увидев Мордехая, возликовал город Шушан.
_________
Возликовал теперь город Шушан и возрадовался.
_________
Знали ли в городе Шушан, чему радуются? Знали ли в городе Шушан, что ждет ненавистников Йэудеи?..
_________
Знание вне догадок…
_________
Знание вне жребия…
_________
Появились в доме Эстер неизвестные ей люди. Все они были Йэудея, и у каждого был кинжал. И один из них сказал царице, что прислал их Мордехай и велел ей сказать, что день этот решит судьбу Исраэйль.
_________
Стремителен был полет голубей с письмами Мордехая к Йэудее.
_________
Получили условный сигнал пятерки… и из пятерок – десятки, а из десяток – полусотни, а из полусотен – сотни, а из сотен – тысячи…
_________
Не было мечей, так как мечи запрещены были для Йэудеи – только кинжалы…
_________
Но по слову Мордехая раньше, еще тогда, когда Хгаман во славе мчался на своем черном коне, купила Йэудея луки со стрелами, а так же много приготовили отдельно наконечников и длинных, крепких и ровных шестов, обтесанных под эти наконечники. И вот по условленным сигналам дыма от костров, надели эти наконечники, каждый на свое древко, и с этими копьями ждала Йэудея нападения врагов.
_________
А также много топоров купили у кузнецов Ирана.
_________
А перед этим собиралась Йэудея за чертой городов; там, в полях, учились маршировать и держать строй, а также бою в тесных улочках и закоулках…
Читать дальше