Пятнадцатое ава— праздник начала сбора винограда; в этот день дочери Иерусалима надевали белую одежду и водили хороводы в виноградниках.
Раданиты— еврейские купцы, которые в последние века первого тысячелетия путешествовали в коммерческих целях из Европы в страны Востока.
Разрушение Храма— сожжение Первого Храма (580 г. до н. э.) вавилонским царем Навуходоносором и Второго Храма (70 г. н. э.) — римлянами.
Ритуальный забой животных(«шхита») — забой разрешенных в пищу скота и птицы, произведенный согласно правилам Галахи.
Рош га-Шана(букв. «глава года») — первый день еврейского нового года, праздник Нового года.
Сантьяго-де-Компостела— город в Испании, где, по преданию, был похоронен апостол Иаков (см. «Дорога Сен-Жака»).
Саадия Гаон, рав— вавилонский гаон X века, законоучитель, ученый-энциклопедист.
Сангедрин (Синедрион) — высший суд в составе 71 судьи, заседавший в Храме и являвшийся высшим духовным авторитетом для народа Израиля; трактат Талмуда.
Святая святых Храма— помещение в Храме, где хранился Ковчег Завета и куда даже Первосвященник входил только в Йом-Кипур.
Священный седьмой день недели(ивр. «шабат») — седьмой день еврейской недели, день отдыха.
Седер га-авода(букв. «порядок службы») — описание порядка службы Первосвященника в Иерусалимском Храме в Йом-Кипур, которое входит в молитву «мусаф», произносимую кантором после утренней службы в Йом-Кипур.
Семеро лучших в городе(«шива тувей га-ир») — в талмудический период — семеро городских мудрецов (старейшин), которые пользовались всеобщим признанием в городе и выбирали городской совет.
Сиван— девятый месяц еврейского года, соответствует обычно маю-июню.
Симхат Тора(букв. «радость Торы») — праздник дарования Торы, заключающий праздник Суккот. В этот день завершается годичный цикл публичного чтения Пятикнижия и начинается новый цикл.
Слихот(в ед. числе слиха, букв. «прощение») — мольбы о прощении грехов и божественном заступничестве, включенные в литургию дней постов и покаяния.
Судный день— то же, что Йом-Кипур.
Сукка(букв. «шалаш», «куща») — временное жилище, крытое зелеными ветвями, в котором, согласно библейскому предписанию, евреи обязаны провести праздник Суккот.
Суккот— праздник, отмечаемый 15–21 тишрей в память о божественном покровительстве, которое подобно шалашу защищало и осеняло евреев во время странствий по пустыне после Исхода из Египта.
Сыны Завета(ивр. «бней брит») — евреи, потомки союза, заключенного Авраамом с Богом.
Тамуз— десятый месяц еврейского года. Соответствует обычно июню-июлю.
Талит— молитвенное покрывало (накидка).
Тишрей— первый месяц еврейского года. Соответствует сентябрю-октябрю.
Ткиа, шварим, труа— три равных по длительности этапа трубления в шофар: ткиа — протяжный непрерывный звук, длящийся несколько секунд; шварим — три звука, разделенных краткими промежутками; труа — девять протяжных звуков.
Тора(букв. «учение», «закон») — в еврейской традиции, свод законов, данных Богом евреям через Моисея. В узком смысле — Пятикнижие (книги Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие).
Трефное— мясо изначально запрещенного в пищу животного или животного, умерщвленного не по правилам ритуального забоя.
Тфилин— кожаные коробочки с отрывками из Торы, которые накладываются совершеннолетними евреями на левую руку и лоб во время утренней молитвы в будни.
Утешение скорбящих(ивр. «нихум авелим») — предписание навещать и утешать ближайших родственников умершего человека, которые справляют по нему шнву (см.).
Frauenschul(нем.) — женская синагога.
Халица(от ивр. «освободить») — обряд освобождения бездетной вдовы от обязанности выйти замуж за брата покойного мужа.
Херем— отлучение от общины, одно из самых страшных наказаний еврейского религиозного суда.
Хиджра(араб. «переселение») — бегство в 622 г. пророка Магомета из Мекки в Медину; начало мусульманского летосчисления.
Цидук га-дин(«оправдание суда») — молитва, которую произносили над умершим в момент смерти.
Шват— пятый месяц еврейского года. Соответствует обычно январю-февралю.
Читать дальше