— Что за стержень? — вытаращил на друга глаза Рубанов. — Ствол револьвера у нас из металла.
— Китайские трактаты о любви следует читать, — высокомерно ответил Зерендорф. — Или японские.., — немного растерялся он. — А то одними уставами да газетами интересуешься, а о любви никакого понятия. Зови подпоручика, — уже вполголоса велел денщику.
К их удивлению, Ефимов направился к соседнему дому со сломанной скамейкой и выбитым окном.
— Видимо господин Дубасов вчера новоселье отмечал… Странно, что у Петьки Ефимова фингала нет, — задумался Рубанов.
Однако всё встало на свои места, когда войдя в дом, обозрели цветастый глаз охтинского подпоручика.
Набычившись по своей привычке, тот хмуро разглядывал вошедших, теребя ворот красной рубахи с оторванной пуговицей.
— А вот и секунданты, — обрадовался Дубасов, ничуть не удивившись друзьям, словно только вчера виделись. — Мои условия: расстояние полшага, семь пуль в барабане и я стреляю первым, как оскорблённая сторона.
— Это вы–то оскорблённая сторона? — уселся на неприбранную постель подпоручик.
— Кстати, — перебил его недовольные словоизлияния Дубасов, — знакомьтесь, подпоручик Кужелев Фёдор Парфёнович, — хмыкнул Дубасов.
— Не хмыкай над моим отчеством, — взвился подпоручик. — Первым стрелять должен я, — потрогал синяк.
— Сударь, — делая возмущённый вид, подмигнул друзьям Дубасов, показав этим, что в грош не ставит ротного субалтерн–офицера, хоть тот и старше по выпуску. — Вы сказали, что я, как бы так выразиться, немного лукавлю в карты…
— Немного лукавит.., — в свою очередь язвительно хмыкнул офицер, — да вы, сударь, тривиально мухлюете, — воинственно сверкнул здоровым глазом.
— Да это в вашей сморгонской академии честную игру называют мухлежём… Я даже от возмущения, случайно, локтем, задел ваше всевидящее око.
— Ага! Случайно… А кто в окно мной кидался? — взгрустнул подпоручик.
— Господа, господа, полноте вам, пожмите руки.
— Правильно в нашем полку постановили запретить азартные игры, — поддержал Зерендорфа Рубанов. — Разрешены только коммерческие… Хотя в чём разница?.. Помиритесь, господа, и не надо друг другом ломать скамейки. Ещё древние говорили: «синэ ира эт студио», что означает: «без гнева и пристрастия», — сразил всех наповал Аким.
Потрясённый мудростью товарища, Дубасов потряс руку Кужелеву:
— Простите меня, господин подпоручик, я был неправ.
Тот недоверчиво, одним глазом, оглядел однополчанина.
— Здесь место такое, — похлопал по плечу сослуживца Дубасов. — Ну, право, не сердитесь. Я тоже в прошлом году одноглазым был, — начал по–быстрому облачаться в белый китель со знаком окончания ПВУ. — Мистер Ефимов, — неожиданно заорал он, — помогите шашку нацепить.
— Хорошо, что вы, мсье, не в артиллерии служите, — стал развивать понравившуюся мысль Рубанов.
И под вопросительным взглядом семи офицерских глаз докончил:
— А то бы пушку на прогулку брали….
— Бу–а–а-а! — больше всех развеселился бывший Циклоп.
Дубасов до того был рад друзьям, что даже их подначки веселили его.
— Отсюда и до нашего прошлогоднего лагеря рукой подать, — радостно кивнул в сторону юнкерских бараков.
— Завтра брата навещу, — направились они в Дудергоф.
— Дудергоф нам роднее Красного села, — философствовал Зерендорф, разглядывая дома и дачи посёлка. — И офицеров теперь шугаться не надо, — перекрестился на купола белой церкви.
— Между прочим, церковь Святой Ольги, — тоже перекрестился Рубанов.
Дубасов креститься не стал, а увидев неподалёку пивную, предложил зайти туда.
— Жарко, хоть и вечер уже. Пивка выпьем и на дачу пойдём.
— Во–первых, — открывая дверь в трактир, произнёс Рубанов, — гвардейцам не рекомендуется посещать подобные вертепы, — попробовал перекречать музыкальную машину, воодушевлённо скрипевшую «Трансвааль».
— А что, во–вторых? — полюбопытствовал Зерендорф, зная по опыту, что «во–вторых», можно и не дождаться.
— Во–вторых, на какую дачу?
— Э-эх, темнота, хоть и по латыни калякаешь, — усаживаясь за стол, подозвал полового Дубасов. — На ту самую дачу, где дамы живут…
— Уж не водоплавающие ли? — поразился Аким.
— А вот за это можешь и ответить по всем правилам от 20 мая 1894 года.
— Послушай, Виктор, меня какие–то смутные подозрения начинают садистски терзать… Уж не Ромео ли ты шекспировский?
— Чего-о? Зерендорф. Будь моим секундантом. Дожился… Лучший друг какой–то ромеой обзывает, — покраснев, засмеялся Дубасов, нервно притопывая ногой под «Пятёрку», которую надрывно играла машина.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу