Парень повернул ключ зажигания, машина скрылась в вихре пыли: «Именно к ним».
На маленький лоскут обнесенного бетонной стеной дворика ухитрились втиснуть неожиданно свежий для пустыни клочок газона. Плоды на апельсиновом дереве пока были зелеными, однако третьего дня Полина заметила отсвет желтизны на шкурках.
– К Хануке все созреет, – весело сказал Хаим, – но нас к тому времени уже здесь не будет, – он не скрывал от Полины, что хочет вернуться в Америку.
– Теперь легально, – поинтересовалась девушка, – учитывая, что мистер Замир привезет тебе паспорт по первому требованию? – Хаим усмехнулся:
– У тебя он уже есть, а я могу стать и Холландом… – Полина помахала ложкой:
– Не примазывайся к аристократии, – они завтракали на выложенной плиткой террасе, – женясь на леди, ты не получаешь титул лорда, – Хаим взял ее за руку.
– Нам действительно надо пожениться, – серьезно сказал Ягненок, – но… – Полина кивнула.
– Но ты хочешь, чтобы хупу нам поставил Аарон, а для этого надо сначала его найти, – пока они, как выразился глава Моссада, отдыхали.
– Не знаю, что с вами делать, – откровенно сказал Замир, встретив их в аэропорту, – оставить вас на филькиных грамотах, – он повертел аргентинские паспорта со спешно вклеенными фотографиями, – или, может быть, взять вас на работу, Ягненок? – Хаим поднял бровь.
– Боюсь, господин Замир, что у меня есть работа. По крайней мере, зарплату мне платят исправно, если верить моим боссам, – Замир бросил паспорта на переднее сиденье машины.
– Пока живите под нашим крылом, – он сдвинул на нос темные очки, – впереди праздники. Мы отвезем вас в безопасное место, – Замир кивнул водителю, – впрочем, у нас почти везде безопасно…
В лазоревом небе над газоном расплывались белые следы военных самолетов.
– Мы в Негеве, – сказала Полина, – должно быть, это место, куда меня доставили для допроса. Помнишь, я тебе рассказывала? – Хаим подмигнул ей.
– Помню. Хорошо, а то я было решил, что мы в пустыне Сахара, – Полина не могла не рассмеяться.
Замир обещал им отдых, но без дебрифинга все-таки не обошлось. Они не ожидали увидеть на встрече Иосифа.
– С ним разговаривают отдельно, – поняла Полина, – так положено по правилам безопасности, – дебрифинг проводил вежливый парень с отличным английским языком.
– Я хотел стать дипломатом, – заметил он, – однако спокойствие Израиля сейчас важнее, – их подробно расспрашивали о Рауффе и Барбье. Иосиф в комплексе, как о нем думала Полина, не появлялся.
– Или если он появляется, мы его не видим, – девушка отпила холодного кофе, – хотя нас пускают далеко не всюду, – им выделили комнату, похожую на гостиничный номер средней руки. Неподалеку имелся закрытый бассейн и сауна. Хаим решил, что в их комнате жили вернувшиеся на родину работники Моссада.
– Английский язык, – он перебирал книги, – испанский, немецкий. Дешевое чтиво, такое покупают в аэропортах, чтобы скоротать время, – Полина тоже не удержалась от визита в книжный киоск в аэропорту Буэнос-Айреса. Как и предсказывал Хаим, аргентинские паспорта им привезли прямо в Мендозу.
– Два дня пути, и мы здесь, – жаркий ветер шелестел страницами «Почетного консула» Грэма Грина», – вокруг так тихо, словно мы в отпуске, – из комплекса можно было звонить за границу.
– Ничего, милые, – ласково сказал Полине отец, – на свадьбу вы не попадете, но тете Марте разрешили вас навестить. Мы с Верой соберем маленькую посылочку, – Полина хихикнула «Передачу», – ты, наверное, соскучилась по домашнему джему…
Отец со значением помолчал:
– Что касается нашей общей знакомой, – Полина облегченно выдохнула, – она звонила из Парижа. Она на пути к месту назначения…
Узнав, что Леона продолжает задание, Хаим довольно сказал:
– Отлично. Значит, что-то нам, вернее ей, удалось, – он поцеловал Полину в нос, – теперь остается только отдыхать, – Полина приводила в порядок свою рукопись.
– Еще несколько вьетнамских глав и все будет закончено, – она прислушалась, – вроде Хаим возвращается из бассейна, – темные волосы Ягненка блестели капельками воды. Под мышкой он тащил какую-то папку.
– Доброе утро, – Хаим плюхнулся в плетеное кресло напротив, – вернее, добрый день. Мы совсем разленились, поднимаемся к обеду, – Полина помахала свежей New York Times.
– Суббота на дворе. Это бранч, как в твоем родном городе. Видишь, сегодня даже принесли бублики, – Хаим куснул один, обсыпанный кунжутом.
Читать дальше