Родос – остров в Эгейском море, в Средние века принадлежал Византии, был местом ссылки знатных лиц.
Дирхем – старинная арабская монета.
Ромейский – византийский. Ромеи (т. е. граждане Рима) – самоназвание византийцев. Ромея – Византия.
Номисма-скифагус – византийская монета.
Базилевс (василевс) – титул византийского императора.
Константинополь (Новый Рим) – столица Византии, ныне – г. Стамбул в Турции.
Печенеги – тюркоязычный союз племён, в XI веке были вытеснены половцами из причерноморских степей и кочевали в Нижнем Подунавье.
Борть – улей в дупле дерева.
Собь (др. – рус.) – собственность.
Отроки – категория младших дружинников. Считались выше гридней. Часто выступали в роли послов, гонцов.
Вежа – здесь: временное жилище, шатер.
Живот – здесь: жизнь.
Помочь (др. – рус.) – помощь.
Смерды – категория зависимого населения на Руси. По-видимому, смерды были тесно связаны с князем.
Харатья – пергамент.
Таматарха – хазарское название Тмутаракани.
Заутре (др. – рус.) – завтра.
Выстрь – ныне Остёр, река в Черниговской области, приток Днепра.
Третьяк – район в юго-западной части древнего Чернигова.
Стрижень – река, впадает в Десну возле Чернигова.
Заборол – площадка наверху крепостной стены.
Давеча (др. – рус.) – недавно.
Ничтоже (др. – рус.) – ничего.
Окоём – горизонт.
Зихия – область на Северо-Западном Кавказе, в Средние века населённая племенами зихов, ныне территория между Гагрой и Новороссийском.
Матрахия – то же, что Тмутаракань и Таматарха.
Хазария – здесь имеется в виду область в Предкавказье и в Крыму, населённая иудео-хазарами, осколок разгромленного русскими войсками в X веке Хазарского каганата.
Сулица – короткое метательное копьё.
Тура – осадная башня.
Пόрок – осадное орудие, обитое железом бревно, таран.
Стряпать (др. – рус.) – мешкать.
Рамена (др. – рус.) – плечи.
Полени́ца (др. – рус.) – богатырка, воительница.
Бутурлык – доспех на ноги ратника.
Личина – защитная маска на лице.
Засапожник – нож, носимый в сапоге.
Вместях (др. – рус.) – вместе.
Гридница – помещение в княжеском тереме, где жили гридни.
Степень – помост посреди площади.
Ротá (др. – рус.) – клятва.
Гида – жена Мономаха, дочь последнего англосаксонского короля Гарольда, погибшего в 1066 году в битве при Гастингсе, после чего Англия была завоёвана нормандцами.
Летник – старинная женская верхняя одежда. Расширялась книзу, застёгивалась до горла.
Свита – длинная верхняя одежда на Руси.
Аз (др. – рус.) – я.
Вельми (др. – рус.) – весьма.
Шишак – остроконечный шлем с гребнем или хвостом.
Дощатая бронь – панцирь из гладких металлических пластин.
Фибула – застёжка.
Фарь – конь.
Обрудь (др. – рус.) – сбруя.
Пресвитер – священник.
Гривна – здесь: шейное украшение, золотое или серебряное ожерелье. Также гривной называлась крупная весовая и денежная единица на Руси.
Волохи – предки совр. румын.
Чело (др. – рус.) – лоб.
Нешто (др. – рус.) – неужели.
Николи (др. – рус.) – никогда.
Джут – здесь: глубокий снег весной или могоз после оттепели, из-за чего происходит падеж скота от недостатка корма.
Откель (др. – рус.) – откуда.
Комонный (др-рус.) – конный.
Альба-Регия – город в Венгрии, ныне – Секешфехервар.
Читать дальше