Артур Прокопчук - Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Прокопчук - Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1100 лет истории Беларуси в исторических портретах ее современников. История появления народов на территории современной Республики Беларусь. Размышления литвина-беларуса об истории государства, нации, в цитатах и документах (исторический коллаж). Книга первая.

Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Или польские летописцы и историки преднамеренно ошибались тогда, в средние века, чтобы «насолить» литовцам лет через 500, в ХХ и ХХI веке, чтобы лишить аргументов для возможности говорить о Великой Литве с позиций высказываний отдельных литовских национальных историков ХХI века. Или надо согласитсья с мнением и польских, и многих других авторов.

Что касается «исторического тумана», укрывающего историю Беларуси во все время вхождения в Российскую, а потом советскую империю, то на этот счет взял на себя смелость и высказался не историк, а юрист, отдела Генеральной Прокуратуры Республики Беларусь, Валерий Иванов-Смоленский, чьи доводы изложены в статье, размещенной в Интернете – «А была ли Литва?» [39]. Хотя я придерживаюсь другой точки зрения, о корнях беларусов из полабских славян, но согласен с автором со всеми его остальными тезисами, особенно, что касается границ Великого княжества, и считаю, что читателю надо познакомиться с выводами уважаемого юриста.

«Некоторые историки считают, что Беларусь была завоевана Литвой. Следует заметить, что ни один из этих историков не указывает место и время битвы, в результате которой литовские племена захватили беларуские земли. Это объясняется тем, что на самом деле никакого завоевания Беларуси Литвой не было. К середине ХIII-го века Новогрудское княжество достигло высокого социально-политического положения и стало центром кристаллизации нового государства – Литвы, как его называли на Руси, а позднее – Княжеством Литовским, как оно называлось в своих главных документах».

«Отсутствие сведений о завоевании лишает сторонников „чисто-литовского“ происхождения „Великого Княжества Литовского, Русского и Жамойтского“ какой-либо основательной аргументации» [40].

Такой же вывод сделал историк и писатель Лев Гунин в монографии «Бобруйск», которая отличается глубоким изучением архивных материалов. Можно еще приобщить к этой работе и его «Историю Великого княжества Литовского (ВКЛ) в лицах» [41].

Новые границы княжеств

Приведу одну из множества карт, реконструирующих границы ВКЛ к ХII-ХIV веку. Северные границы «Руси», более точно «Киевской Руси (новгородцы называли себя «словенами», а не «русами» или «русинами»), проходили по южным границам земель языческих «ятвягов», городенским, новогрудским и минским землям, не соприкасаясь с Аукштайтией или с Жемойтией. Таким образом, район гибели святого «около Пинска», вблизи южной границы Новогрудских земель, отделяющих «Литву беларускую» (чисто условный термин, чтобы не путать с «Литовскими землями Жемойтии или Аукштайтии») от «Киевской Руси», действительно является наиболее вероятным местом, как записано в «анналах» Ватикана. Следовательно, летописная «Литва», то есть земли и население Полесья или, что более точно, Пинского княжества (а еще Минского и Новогрудского) за 100 лет до прихода князя Миндовга и появления «Литвы Миндовга», имели это.

Уточним что же скрывалось летописцами часто по незнанию за названиями - фото 29

Уточним, что же скрывалось летописцами, часто по незнанию, за названиями – «Литва» и «Русь Литовская», или «Белая Русь», или «земля Гольшанская» и т. д. Отмечу только, что все эти земли находились ранее и находятся в наши дни в пределах Республики Беларусь, ибо с ХIII века в летописях уже присутствует отдельное для соседней земли – Жамойтия.

Снова обратимся к термину «Литва», наиболее спорному и не нашедшего должного освещения в работах историков «по обе стороны баррикады», то есть литовских и беларуских. Споров бы было поменьше, если бы историки вэглянули на проблему с географической точки зрения, хотя бы на современную карту, на границы двух сложившихся новых государств, особенно на «удачное» расположение столицы Литовской Республики, Вильнюса («Вильня» бел. яз.), практически на границе с Беларусью. Граница между «литовскими» землями, в понимании некоторых историков, где находились Аукштайтское и Жамойтское княжества, и древними «литвинскими» (беларускими) княжествами проходила по естественным географическим рубежам, по реке Вилии, так было, начиная с первой половины XIII века.

В названиях славянских (балто-слаянских) народов в средневековых документах, написанных на латыни, часто вечается – «рутены» (ruteni или rutheni), или «русины». «Рутенами» многие западноевропейские летописцы называли население Галицко-Волынского и Полоцкого княжеств, за пределами которого находилась «Тартария». Термин «русины» сохранился на Волыни до наших дней. В ВКЛ слово «русы» и «русины», как уже сказано выше, со временем было вытеснено общим м для всех жителей княжества – «литвины». Литвины или выдавили со своих исторических территорий ятвягов или ассимилировали их. Впрочем, вопрос ассимиляции славян балтийскими племенами не решен до сих пор. Часть древней истории ВКЛ занято легендарными ятвягами. Считается, что они исчезли, но так ли это? Посмотрим, как по этому поводу высказываются историки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Артур Прокопчук - ГРУЗИНСКАЯ РАПСОДИЯ in blue
Артур Прокопчук
Отзывы о книге «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах»

Обсуждение, отзывы о книге «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.