Артур Прокопчук - Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Прокопчук - Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1100 лет истории Беларуси в исторических портретах ее современников. История появления народов на территории современной Республики Беларусь. Размышления литвина-беларуса об истории государства, нации, в цитатах и документах (исторический коллаж). Книга первая.

Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На каком языке вел свои проповеди святой -Бонифаций и какому народу или племени, в анналах не говорится, но есть уточненные данные о месте гибели святого.

Источники Ватикана утверждают, что это место находилось около Пинска. Там же Ватикан воздвигнул в его честь каплицу.

Таким образом, по мнению Ватикана, южная граница «Литвы» находилась около Пинска, следовательно, «Литва» располагалась на территории современной Беларуси. Была ли эта территория населена каким-то языческим, славянским или балто-славянским племенем «литва», и было ли такое племя – не известно, но попытки реконструкции такой модели имеются. Название «Литва», вероятно, было дано древнему балто-славянскому племени, населяющему район Полесья (примерно, между Пинском и Брестом), их южными соседями и, прежде всего, русинами «Руси». Оттуда и пошло – «литва», «литвины», кстати, созвучное славянской форме названия их ближайших соседей – «ятвягов» – «ятва».

Есть и другая версия происхождения термина «литва» из названия воинского сословия, переселенцев, западнославянских беженцев из Полабья, поселившихзся в разных местах Полоцкого княжества. Такая версия разработана Здиславом Ситько на основе анализа топонимов в бассейнах рек Немана и Щары [92, глава 6]. Автор приводит более 200 топонимов, коррелирующих с соответствующими названиями, сохранившимися до сегодняшних дней в Германии («Мекленбургия»).

Об «исходе» западных славян со своих земель под натиском германских княжеств и появлению «мигрантов» на землях современной Беларуси изложим в отдельной главе. Эта несомненная часть нашей истории не пользуется интересом у историков, особенной российских. А пока поищем и другие аргументы для подтверждения упомянутых версий.

« Руссией» (Ruthenia) у хронистов того времени называлось Галицкое, Волынское и Туровское княжества. Может быть, надо внимательнее рассмотреть возможную карту расселения племен и расположения княжеств того времени, чтобы убедиться в правоте источников Ватикана. Ведь, именно, Пинск и земли его окружающие, заселенные дреговичами, и, вероятно, частично ятвягами, граничили с «литвой» Минского, Новогрудского и Слуцкого удельных княжеств. Если, конечно, термин «литва» применим к ним. Но вспомним, уже упомянутые в Ипатьевской летописи за 1159 год походы князя Володаря Глебовича (Минского): « ходяше под Литвою в лесех» ,и под 1162 годом, что он же выступил на своего противника « с Литьвою ».Это означает, что «Литва», «литвины», появились на землях современной Беларуси, по крайней мере, за столетие до князя Миндовга, и термин «Литва Миндовга» приобретает другой смысл.

Важнейшим значением для развития городов и княжеств, а в целом и самосознания населения будущих литвинских (беларуских) земель, стало принятие христианства Туровским (Пинским) и Полоцким княжествами.

В начале XI века, в Турове было основано первое христианское епископство (западного обряда, христианство еще не разделилось на две конфессии). А на территориях между этими религиозными центрами, на землях Новогрудского, Минского и Гародненского (Гродненского) княжеств еще несколько веков сохранялось язычество, легко уживающееся с другими представлениями о мироздании.

Следует добавить, что беларусы (правильнее – литвины) один из немногих европейских народов, который сохранил миф о собственном происхождении. Эту легенду записали в 1820-1840-х годах на территории беларуского Подвинья (Владимир ЛОБАЧ, Александр ШИШКОВ, Откуда взялись беларусы, Новый взгляд на происхождение народа).

В этой легенде можно было усмотреть народное представление о границах и месте проживания литвинов, будущих беларусов. Наиболее пристрастные к установлению своих национальных границ, польские историки утверждают следующее:

«…там где Брест, Белая Вежа, Беловежская пуща, реки Ясельда, Мухавец, Нарев, Зельва, жили ятвяги. Они и сейчас там живут, но не сберегли своих отличий, ибо потеряли князей. От Полесья до Вильно, от Гродно за Новогрудок – эта земля называлась Литвою. А потом стали здесь селиться славяне-русины и построили города Гродно, Слоним, Вильно, Лиду, Новогрудок, Волковыск, стала она называться Русь Литовская. А за Вильно до Ковно лежит Аукштайтия, а от Ковно до моря Балтийского – Жемайтия, а в другую сторону от Вильно, к Полоцку, где города Ошмяны, Ворняны, Свираны, Медники, Крево, Сморгонь, Гольшаны, эта земля называется Гольшанской. А Полоцкая, Витебская, Могилевская, Смоленская земли называются Белая Русь…» [38].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Артур Прокопчук - ГРУЗИНСКАЯ РАПСОДИЯ in blue
Артур Прокопчук
Отзывы о книге «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах»

Обсуждение, отзывы о книге «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x