Александр Альшевский - Диалоги по истории Японии. Лавка японских древностей

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Альшевский - Диалоги по истории Японии. Лавка японских древностей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Диалоги по истории Японии. Лавка японских древностей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Диалоги по истории Японии. Лавка японских древностей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ищите что-то новое? Тогда вам в лавку японских древностей. Не пожалеете! Узнаете про роман монаха Докё и правящей императрицы Сётоку; скверну ритуального загрязнения, мстительных духов и магию слова; тайны наследного принца «Святые добродетели» – Сётоку Тайси; превращение сёгуна Токугава Иэясу в земное воплощение божества Гонгэнсама; сложности японско-корейских отношений и почему корейцы не любят японцев. Книга содержит нецензурную брань.

Диалоги по истории Японии. Лавка японских древностей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Диалоги по истории Японии. Лавка японских древностей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может, она уже и не требовалась?

– Требовалась, еще как требовалась, но без денег какая армия?! Государственная казна опустела. Чиновники не могли даже привести в надлежащий вид Радзёмон, а это, что ни говори, главные ворота императорского дворца, но к ним и приблизиться то боялись, вот-вот обрушатся из-за ветхости.

– Неужели государство настолько обнищало?

– Если судить по состоянию Радзёмон, деньги, действительно, отсутствовали. Если же взглянуть на Зал Феникса в Бёдоине, возникнет совсем иное мнение – деньги, причем в немереном количестве, имелись, правда, не у всех, а только у Фудзивара, сотворивших из своей загородной резиденции настоящее произведение искусства. Вот и получается, одно, императорское, рушится, а другое, фудзиваровское, сверкает роскошью. Причина подобной ужасающей картины кроется в придумке, вернее, махинации под названием сёэн. Так назвали частную землю, освобожденную от налогообложения.

– Постой, постой. Насколько помнится, вся земля по законам Рицурё принадлежала государству в лице императора и частной просто не могла считаться по определению. Правительство, осваивая целину, передавало землю в аренду, обложив налогом. И только попробуй увильнуть от него, власти вмиг образумят любого.

– Да, налоги беспокоят всех, особенно Фудзивара, которых императоры за верную службу наделяли землей немерено. Много земли, много налога, а платить то не хочется.

– Понятное дело, но закон есть закон, против него не пойдешь.

– Они и не пошли, просто взяли и поменяли закон то, не сразу, конечно, но поменяли. Как это происходило, объяснить не берусь, я в этих тонкостях не очень, но получилось в конечном счете так – освоил целину, наладил там заливное или суходольное сельхозпроизводство, земля твоя, ты становишься ее частным владельцем.

– А что, вещь вроде неплохая, но налоги все равно надо платить.

– Вот именно! Однако Фудзивара не долго тужили. Люди они башковитые, сообразили, что к чему. Название сёэн не с потолка ведь взяли, а с далеко идущим умыслом. Посуди сам. Сёэн буквально обозначает дачный сад, но никак не возделанные поля. Имеется, значит, дачка, а при ней садик, для отдыха само собой. И за что тут платить государству? А чтобы никакому налоговому инспектору не взбрело вдруг в голову пойти и проверить, что там в садике этак в несколько гектаров происходит – или сплошь одни лужайки с садами камней и площадки для кэмари или же везде посажен рис или овощ какой, фудзиваровцы добились экстерриториальности сёэнов, давая отлуп желающему проникнуть туда, будь он хоть уездный чиновник, хоть провинциальная шишка. И все по-честному, по закону. В общем, сёэны оказались вне объектов государственного налогообложения. Сёэнизировав собственные земли, Фудзивара принялись за чужие.

– Неужто отнимать стали?

– Зачем насильничать? Это не их метод. Люди сами бросились жертвовать им землю.

– Как это?

– Предположим, ты мотыжишь землю, арендованную у государства, платишь немалый налог, однако платить, естественно, желания нет. Поэтому берешь и жертвуешь или преподносишь землю Фудзивара. Они ее быстренько сёэнизируют и, привет, никаких налогов. Ты уже числишься как бы управляющим, по бумагам, конечно, на самом же деле как был хозяином, так и будешь. Только вместо большого налога станешь платить толику малую новому формальному владельцу, за хлопоты, так сказать.

– Вдруг обманут? Землю прикарманят, меня же с носом оставят.

– Могут, конечно, но других спугнут. Знаешь, сколько к ним народа повалило?! И ради тебя терять немереный доход? Нет, без обмана намного выгоднее выходит. В общем, сёэнизация зашагала по стране. У Фудзивара прибывало, а у государства, наоборот, убывало. Облагаемые налогом площади сокращались, казна императорская пустела. Фудзиваровцам принялись подражать другие влиятельные клана, правда, не в таких масштабах, но все же. Да и храмы старались не отставать. Деньги текли к Фудзивара рекой со всех сторон. Если бы они хотя бы часть неправедно нажитого направляли на общественные нужды, скажем, на ремонт Радзёмона, я бы их так не критиковал. Куда там! Когда Фудзивара Митинага затеял строительство личного храма Ходзёдзи, знаешь, откуда ему таскали камни? Из разваливающегося фундамента этих самых ворот! И это человек, находящийся на вершине государственной власти!

– Неужели с фудзиваровским произволом нельзя ничего поделать? Ну, хотя бы ограничить как-то.

– Можно, конечно, издав указ, запрещающий дальнейшую сёэнизацию, т.е. пойти напрямую против паразитов этих. Дело отчаянное, но смельчаки нашлись – императрица Сётоку и преподобный Докё. Я ведь уже говорил, Фудзивара следует уподобить паразитам, которые живут на теле хозяина, питаясь его соками. Данная метафора не элегантная, но точная по смыслу. И что интересно, сколько бы не высосали соков, в хозяина не переродятся, как были, так и будут паразитами, только более тучными и холеными. Такое положение вещей вполне устраивало Фудзивара, паразитизм для которых стал главным принципом существования. А подходящих ситуаций занять престол у них возникало предостаточно. Но даже Митинага и во сне отгонял от себя подобные мысли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Диалоги по истории Японии. Лавка японских древностей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Диалоги по истории Японии. Лавка японских древностей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Диалоги по истории Японии. Лавка японских древностей»

Обсуждение, отзывы о книге «Диалоги по истории Японии. Лавка японских древностей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x