Charley Brindley - Девушка-Слон Ганнибала Книга Первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Charley Brindley - Девушка-Слон Ганнибала Книга Первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, foreign_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка-Слон Ганнибала Книга Первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка-Слон Ганнибала Книга Первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тонущую молодую девушку вытаскивает из реки слон. Это недалеко от лагеря Ганнибала в 218 году до нашей эры.
В 218 году до нашей эры Ганнибал повел свою армию вместе с 27 слонами через Альпы, чтобы напасть на Римлян. За одиннадцать лет до этого исторического события, на берегу реки близ Карфагена, в Северной Африке, один из его слонов вытащил тонущую девушку из бурных вод. Так началось эпическое путешествие Лиады со слоном по имени Оболус.

Девушка-Слон Ганнибала Книга Первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка-Слон Ганнибала Книга Первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Что ты знаешь о Тендао?" она сама спросила.

“Я должна сказать вам, что он выполнит вашу просьбу.”

Она посмотрела поверх меня, изучая темный след в обоих направлениях. Я тоже посмотрела в ту сторону, но Тендао нигде не было видно.

“Зачем он послал тебя?”

Я покачала головой, не зная, что ответить.

“Когда эта задача будет выполнена?" Голос Лотаза звучал резко и требовательно.

"Завтра, до захода солнца, " ответила Я словами, которые велел мне сказать Тендао.

Она, казалось, не хотела иметь дело со мной в этой сделке. Не понимал я и того, почему приехал в Лотаз от имени Тендао.

Через мгновение она сказала: "Подожди здесь.”

Лотаз вошла в дом и вскоре вернулась. В одной руке она держала кувшин с вином, почти идентичным тому, что я потеряла. Другая ее рука оставалась сжатой, пальцы крепко сжаты. Множество украшенных браслетов звякнуло на ее запястье, когда она сделала движение, чтобы передать кувшин с вином. Но потом она остановилась.

“Почему ты пришла ко мне в таком грязном виде?”

Я посмотрела на свои протянутые руки-они были покрыты засохшей грязью. Когда я попыталась вытереть их, раб исчез за шатром и вернулся с глиняным тазом с водой, затем поставил его у моих ног. Я опустилась на колени, чтобы умыться, мое лицо горело от унижения. Я быстро умылась, встала и вытерла руки о плащ.

Раб быстро улыбнулся мне и подмигнул, встав между мной и женщиной. Он взял тазик и вернулся на свое место. Я не знала, жалеет ли он меня или просто пытается быть дружелюбным с другим рабом. Лотаз определенно заставляла меня чувствовать себя рабыней.

Она протянула мне кувшин, и я взяла его на руки...этот я не уроню.

"Это вино-плата за работу, которую Тендао сделает для меня," сказала Лотаз. “Больше я ему ничего не заплачу.”

Она протянула другую руку и медленно разжала пальцы. Две идеально подобранные жемчужины, большие и очень красивые, лежали на ладони женщины. Все, что я могла сделать, это смотреть на блестящие драгоценные камни, сияющие в желтом свете ламп.

"Возьми их," приказала Лотаз. “И проследи, чтобы жемчуг немедленно отправился в Тендао. Они будут использоваться для выполнения работы. Вы меня понимаете?”

Я кивнула, отодвигая бокал с вином, чтобы освободить правую руку и выхватить жемчуг из рук Лотаза. Я стояла неподвижно, глядя на женщину, не зная, что делать дальше.

"Продолжай!" она махнула рукой, отгоняя меня, как надоедливого комара.

Я поспешила по темной тропе в том направлении, куда велела мне идти Тендао. Перед самым поворотом я оглянулась и увидела, что Лотаз и раб наблюдают за мной. Я почувствовала огромное облегчение, когда прошла за забор из Кола, где меня ждал Тендао.

"Я вижу, у тебя есть вино с изюмом.”

“Да.”

Я протянула ему другую руку с двумя жемчужинами. Он взял их, и я сунула обе руки под кувшин. Он осмотрел жемчужины, затем опустил их в кожаный кошелек, привязанный к поясу.

“А теперь," сказал он, туго затягивая шнурки, "давай найдем булочника Бостара и обменяем вино на хлеб.”

Это был сюрприз. Вино было платой Тендао за какую-то услугу, которую он должен был оказать Лотазу, но он, похоже, позволил мне использовать его вместо кувшина, который я потеряла. Зачем ему это делать? И что он должен был сделать для Лотаза? Я решила попросить его объяснить, но он заговорил прежде, чем я успела сформулировать свой вопрос.

“Ваша убедительная манера кого-то напоминает.”

"Кто это?”

“Ты слышала о Лиаде, духе со скалы Бирса?”

"Нет, я знаю только принцессу Элиссу," сказала я.

"Ну, эта история тоже имеет много общего с принцессой Элиссой. Молох, бог подземного мира, похоронил Лиаду в скале Бирса," сказал он.

"Но почему?”

"Таково было ее наказание за то, что она подружилась с маленьким бычьим Тельцом, которого жрецы выбрали для жертвоприношения Молоху.”

"О, нет. Зачем им приносить в жертву маленького ребенка?”

-Молодая жизнь дороже старой. Рабыне Лиаде эта идея тоже не понравилась. В самую темную часть ночи, предшествовавшую Дню церемонии, она проскользнула к загону вола, сняла с него кандалы и увела маленького зверька вместе с его матерью подальше, чтобы освободить их.

-Когда Молох узнал об этом предательском поступке, он приказал жрецам приковать девушку цепью к скале Бирса, где он загнал ее дух в камень и похоронил там. Затем он заставил жрецов принести бездуховное тело Лиады вместе с девятью другими детьми на его алтарь. Это жестокое подношение возвещало о его предостережении всякому, кто посмеет вмешаться в дела его жрецов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка-Слон Ганнибала Книга Первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка-Слон Ганнибала Книга Первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушка-Слон Ганнибала Книга Первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка-Слон Ганнибала Книга Первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x