Черствый взор служителя церкви не смог остудить любовного пыла дворянина.
– Вы намерены посетить бордель?
Словно безжалостный инквизитор, обращавшийся к осужденному на смерть еретику, произнес он.
– Ну, что вы, мой строгий блюститель морали! Я романтик, меня интересуют утонченные, изысканные натуры. Любовь за деньги меня не прельщает. Конечно, после встречи с этой милой особой, у вас будут все основания обвинить меня в прелюбодеянии, но в то же время я уверен, что не вызову вашего гнева, так как сумею избежать расточительности, которая неизбежна при встречах с продажными девицами.
В этот момент дверь растворилась и в комнату, один за другим, потянулась вереница поваров, в белых длинных передниках и высоких колпаках. Их заполненные разнообразной снедью блюда, завораживали чарующим благоуханием запахов, что разносились по убогому помещению. Тарелки с раковым супом; фаршированные шампиньоны; окорок, сваренный в сухом хересе и начиненный фисташками; бутылки с анжуйским и бургундским заполонили стол, навивая аппетит и будоража фантазии даже самых изысканных гурманов.
Усевшись за стол, они отведали лишь несколько блюд предшествовавших обильному обеду, и осушили по бутылке вина, как трапезу прервал настойчивый стук в дверь. Барон, остановив занесенную руку сжимающую вилку, на которой был наколот ломоть горячей баранины, встревожено посмотрел на Локрэ. Священник, с наслаждением пережевывая стебель молодой петрушки, свисающий пышным букетом над его подбородком, испуганно затаился, хлопая глазами, искоса поглядывая на дворянина.
– Кто здесь?
Грубо выкрикнул д'Анж. В проёме двери показался трактирщик.
– Вашу Милость спрашивает внизу какой-то человек, по всей видимости лакей.
– Это от неё!
Восторженно произнес барон, и, вернув вилку с лакомством в тарелку, бросился к двери, едва не сбив с ног, как обычно, угрюмого Сюрто.
Сбежав по лестнице, так, что бы наделать побольше шума, д,Анжа, внизу, у дверей кухни настиг трактирщик. Здесь же, притаился Лаоль, встретивший хозяина вопросом.
– Вы уверены, что всё рассчитали верно, полагаете, он решиться?
– Оставляя за спиной человека, который вас боится, вы рискуете в самый неподходящий момент получить удар кинжалом меж лопаток. Для того, чтобы не пострадать и вовремя перехватить руку с отточенной сталью, лучше самому выбрать время и спровоцировать сей предательский, смертельный укус. А если этот человек отравитель, ему нужно всего, лишь дать возможность остаться наедине с желанным кубком…
– Чтобы отравить вино?!
В ужасе прошептал трактирщик. Барон улыбнулся, подмигнув сообразительному Сюрто.
– Самая весомая причина для убийства, это страх и ненависть. Я, в глазах любезного господина Локрэ, несомненно, объединяю два сих прелестных чувства.
После ухода дворянина и кабатчика, Локрэ с ненавистью глядя на дверь, прошипел:
– Воистину дивно наблюдать, как влюбленный мужчина на глазах превращается в осла. Но теперь мой черед использовать чужие ошибки, господин барон. Вы преступили черту дозволенного, отчего ваше ложе любви, сегодняшней ночью, превратиться в смертный одр.
Осторожно подкравшись к бокалу д,Анжа, прислушиваясь к малейшему шороху, капеллан раскрыв крошечный тайник, что находился в небольшом крестике, занимавшим своё место в череде деревянных шариков, на старых четках. Белый порошок мгновенно растворился в недопитом вине, не изменив ни прозрачности, ни вкуса нектара. Уже через мгновенье, Локрэ оказался на прежнем месте, искривив уста в беспощадной улыбке, беззвучно прошептав:
– Хорошая штука женская задница, если с её помощью можно лишить разума даже такого хитрого негодяя, как этот мерзавец барон.
Он поднял свой бокал, как будто обращаясь к отсутствующему д,Анжу:
– Что ж, смерть одного, является пиршеством для другого, господин д,Эстерне, д,Анж или как там вас на самом деле?
Произнеся тост, священник выпил в благостном умиротворении.
В этот миг, барон ворвался в комнату не менее стремительно, чем покинул её. Усевшись за стол он, не скрывая удовлетворения, принялся за еду.
– Мне святой отец, к сожалению, придется немедленно покинуть ваше милое общество.
Невнятно заговорил он, спешно пережевывая пищу.
– Что-то пошло не так как вы задумывали?
– Напротив, сейчас же за мной приедет карета, и я отправлюсь в сад райских наслаждений.
– Воистину «райский сад» наиболее точное определение тому месту, куда вы сейчас отправитесь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу