Соборные старцы – руководители монастыря.
Осе – вот.
Кислошники – специальные люди, занимавшиеся квашением овощей.
Онатось съемлются – пусть сходятся, собираются.
Епанча – накидка, надеваемая для пышности, когда выезжают верхом.
Объярь, оксамит – дорогие парчовые ткани, затканные выпуклым узором по гладкому фону.
Вежа – высокая наблюдательная башня.
Киличейская – дипломатическая.
Засобь – друг за друга, сообща.
Саккос – верхнее облачение высших церковных иерархов.
Посивие – благополучие.
Прилог – пример.
Стола – здесь: престола.
Бояре – здесь: гости.
Нутрь – предметы внутренней обстановки.
Мерека – дурной замысел.
Воскресенский мост пересекал реку Неглинную близ Собакиной (ныне Угловая, или Арсенальная) башни Кремля.
Некошной – бренный, презренный.
Ослоп – боевая дубина.
Басма – особый способ обработки металла тиснением.
Потешельный – предназначенный в подарок.
Бармы – наплечные украшения великих князей, царей.
Кабат – вид великокняжеской (царской) одежды, кафтан, надевавшийся в особо торжественных случаях.
Обязь – драгоценный пояс, одна из великокняжеских (царских) регалий.
Саип-Булат – более известен под именем Симеона Бекбулатовича.
Здании – здесь: то, что вообще будет создано.
На сяг – на расстоянии вытянутой руки.
Белью – в слитках.
Поставления – посвящения в сан.
Одесную – по правую сторону, от десница – правая рука.
Кастрюк – осетр в несколько килограммов весом. Собственно осетром называют эту рыбу в один пуд и более.
Подача – блюдо, посылаемое от государева стола в знак особой милости.
Сардит – агат телесного цвета.
Тчива – великодушна.
Не для уподобания – не для того, чтобы понравиться.
Стогны и распутия – площади и улицы.
Совокупляться в дружбу – составлять партию.
Синклития – совет высших чиновников.
Прокуда – вред, зло.
Посолонь – по ходу солнца, с востока на запад.
Друкарь – печатник, типограф.
Сакун – бытовавшее в то время прозвище белорусов.
Морок – темнота.
Протори – убытки.
Сродники царегородские – великий князь Иоанн III был женат на греческой княжне Софье Палеолог – племяннице последнего византийского императора. Посредством этого брака великие князья московские вошли в родство с византийскими (цареградскими) императорами.
Изумления – здесь: сумасшествия.
Воспяшати – препятствовать.
Не настоящ – здесь: не прав.
Нелепость – здесь: непристойность, нехорошее поведение.
Харатьи – собственно книги, написанные на пергамене, который в Древней Руси называли харатьей, от его латинского названия charta pergamena.
Зарит – смотрит не отрываясь.
Блазни – шуты (польск.).
Ужитэк – уклад, правило (польск.).
Пеший – самый бедный, самый незначительный человек.
На пэвно – непременно, обязательно (польск.).
Запытаць – спросить (польск.).
Как это все может очутиться в тех ушах?
Неужели ты считаешь меня настолько мерзким человеком?
Накиновение – намек.
Ханебнэго – плохого, позорного (польск.).
Из чужих рук не смотрит – ни от кого не зависим.
Поледенный двор – рыбный.
Алтабас – парча, затканная тонкой, как волос, серебряной или золотой нитью.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу