Иса – Иисус Христос; наби – пророк ( араб. ).
Улем – мусульманский священник.
Инджиль – Библия ( араб. ).
Евангелие от Матфея. Гл. 7, ст. 1.
Евангелие от Марка. Гл. 11, ст. 25.
Евангелие от Иоанна. Гл. 15, ст. 13.
Бинокуляры – комбинированные оптические приборы наблюдения ( воен. термин ).
В восьмидесятые годы XX века напряжённость в отношениях между США и Ливией достигла своей наивысшей точки. Администрация Рейгана безаппеляционно обвинила ливийского лидера в поддержке международного терроризма. В середине апреля 1986 года американским Госдепом была разработана и предпринята операция по физическому уничтожению Каддафи, которая получила кодовое название «Каньон Эльдорадо». В ночь с 14 на 15 апреля истребители-бомбардировщики F-111 ВВС США, зашедшие со стороны пустыни, атаковали резиденцию полковника в столице Ливии Триполи. Каддафи не пострадал, но погибла его приёмная дочь, Ханна. Кроме того, жертвами налёта стали ещё 40 мирных граждан, дома которых оказались поблизости от резиденции ливийского лидера.
Он дурак! ( фр .)
«Авакс» – самолёт-разведчик американского производства.
36 Россия присоединилась к резолюции Совбеза ООН № 748, принятой в феврале 1992 года в связи с делом Локкерби и последовавшей за ней 11 ноября 1993 года резолюции СБ ООН № 843. Документы вводили жёсткие санкции, сводившиеся к следующему:
– запрет на воздушные перелёты в Ливию и обратно; на поставку запчастей для всех видов воздушных судов;
– запрет на поставку в Ливию всех видов вооружений и военной техники, а также запчастей к ним; на командирование военных и технических специалистов;
– замораживание всех финансовых активов ливийских банков за рубежом;
– запрет на поставки технологического оборудования для нефтегазовой промышленности Ливии;
– требование сократить персонал ливийских дипломатических и торговых миссий за рубежом.
Введение санкций способствовало резкому укреплению позиций Соединённых Штатов в арабском мире и такому же резкому ослаблению в нём позиций России. Под запрет попали важнейшие статьи военно-экономического сотрудничества России и Ливии, в том числе подготовка ливийских военных специалистов. А советская военная техника, поставленная в Джамахирию в период с 1970 по 1992 год, осталась без технического обслуживания и запасных частей. Сложнейшая ситуация сложилась и на спецобъектах Ливии, ранее построенных при прямом участии советских специалистов по линии Главного технического управления Министерства обороны СССР. Позиция России нанесла серьёзный политический урон двусторонним отношениям Москвы и Триполи, которые так до конца и не восстановились вплоть до западной агрессии против суверенной Ливии в период февраля – ноября 2011 года.
37 Каддафи имел в виду популярного у всех мусульман имама Хусейна, внука пророка Мухаммеда, стоявшего у истоков создания шиитского течения в исламской религии, в честь которого и был назван, по мнению ливийского лидера, юный будущий президент Соединённых Штатов. – Примеч. авт.
Реактивная противотанковая граната – РПГ «Муха», советского производства.
Шибшибы – сандалии из кожи, которые предпочитают носить ливийцы на босу ногу зимой и летом.
Пожалуйста, ваш кофе! Что-нибудь ещё желаете? ( араб. )
Кроме кофе, ничего, спасибо, брат! ( араб. )
Мафрум – фарш ( араб. ).
«Зелёное наступление» – название ливийской газеты ( араб. ).
Район Триполи.
Газета «Комсомольская правда», май 2011 года. – Примеч. авт.
22-й полк SAS состоит из четырёх боевых подразделений (squadrons) – по 60 чел. каждое подразделение, которое делится на четыре группы (troops) по 16 чел. Всего в полку около 500 чел., включая подразделения боевого и тылового обеспечения.
Хаджа – шапочка мусульманского паломника, совершившего путешествие к святым местам.
Месяц Рамадан – время строгого поста для всех мусульман. Его начало имеет плавающий график и определяется специалистами Саудовской Аравии. Начало зависит от появления на горизонте нового полумесяца – Шаууаль. В это время большинство «правоверных» занято молитвой и ослаблено изнурительным дневным постом. В 2011 году месяц Рамадан начался 2 августа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу