• Пожаловаться

Мухтар Ауэзов: Путь Абая. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Мухтар Ауэзов: Путь Абая. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1971, категория: Историческая проза / Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мухтар Ауэзов Путь Абая. Том 2

Путь Абая. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь Абая. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Творчество Мухтара Ауэзова (1897–1961) было одной из самых колоритных и сверкающих новизной страниц многонациональной советской литературы. Для казахов он больше чем писатель, ибо так велико его место в национальном самосознании и в духовном возрождении народа, что творчество его выходит далеко за рамки чисто литературной деятельности. В романе развернута панорама полной драматизма и противоречий народной жизни, быта и нравов кочевых и оседлых степняков конца XIX века, в полную силу показана широта и красота вольнолюбивой души казахского народа, его мечты о лучшем, его надежды и чаяния, его своеобразный духовный уклад, национальный характер. Во второй том вошли третья и четвертая части романа. Перевод с казахского Л. Соболева, Н. Анова, З. Кедриной. Вступительная статья А. Нурпеисова. Примечания И. Дюсенбаева и Е. Лизуновой. Иллюстрации Е. Сидоркина.

Мухтар Ауэзов: другие книги автора


Кто написал Путь Абая. Том 2? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Путь Абая. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь Абая. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

36

Стр. 268. …«у всех, кто носит малахай, общая честь».. . — то есть у всех мужчин честь одна.

37

Стр. 280. Суйем и карыс — меры длины; суйем — расстояние между концами большого и указательного пальцев, карыс — большого и среднего.

38

Стр. 289. Давно надо было полечиться грязью! — Грязь — по-казахски «сор»; это же слово означает бедствие.

39

Стр. 291. Шербешнай — так называли казахи «чрезвычайный съезд».

40

Стр. 297. Ояз — начальник.

41

…будем с проклятьем бросать ему в спину горсти пыли… — По старинному поверию казахов, если врагу бросить в спину горсть земли, он больше не возвратится.

42

Стр. 312. Таксыр — начальник, господин.

43

Стр. 330. Кебисы — кожаные калоши.

44

Стр. 332. Шарши — головной платок.

45

Стр. 336. Алыпсатар — перекупщик.

46

Стр. 339. Забедейши — пристав.

47

Стр. 340. Имам — настоятель мечети.

48

Хальфе — окончившие медресе ученые богословы, из них избираются имамы.

49

Кари — духовное лицо, заучившее наизусть весь текст Корана.

50

Муэдзин — служитель мечети, призывающий с минарета мусульман на молитву.

51

Фидия — отпущение грехов.

52

Жаназа и хатым — поминальные молитвы.

53

Айт — мусульманские годичные праздники: рамазан-айт, курбан-айт.

54

Стр. 342. Астагфиролла! Астагфиролла! — искаженное арабское выражение, означает: «Помилуй, боже!»

55

Стр. 343. Ясин уаль куранул хаким — первая строка одной из сур Корана.

56

…он читал наизусть священные тексты бухарским макамом … — Макам — манера чтения.

57

…он подумал о Сармолле… и вместо слова «кауман» произнес «калан». — Кауман — общество; калан — слово. Сказав одно слово вместо другого, священнослужитель искажает священный текст, что считается у мусульман большим грехом.

58

Стр. 345. Субханалла! — Великий боже!

59

« Лаух-Намэ» — свод молитв.

60

Стр. 347. Жамагат — общество.

61

Минбер — возвышение в мечети, с которого произносится молитва.

62

Стр. 352. Не вас ли имел в виду Хазрет Абуль-Аля-Магри… — казахская фонетическая интерпретация имени классика арабской литературы Маарри (аль-Маарри), Абу-ль-Ала Ахмед бин Абдулла (973— 1057).

63

Стр. 368. Каляпуш — тюбетейка.

64

Калфак — татарский национальный женский головной убор, вышитый бисером или серебром.

65

Стр. 370. Махшар — Судный день.

66

Стр. 371. Барабай — паровая мельница.

67

Стр. 373. Дивана — юродивый.

68

Стр. 374. Жайнамаз — молитвенный коврик.

69

Стр. 378. Хоб, хоб аст, бисияр хоб аст! — искаженные иранские слова, которые означают: «Хорошо, хорошо, очень хорошо!»

70

Стр. 379. Ля иллаха, илла-ллах! — начальные слова мусульманской формулы вероисповедания, означают: «Нет бога, кроме бога».

71

Стр. 382. Тылсым — наваждение.

72

Охотши — искаженное обходчики.

73

Стр. 385. Дагуа — заключение.

74

Стр. 386. Жарапазан — обрядовые песни.

75

Стр. 390. Жесир — девушка или женщина, за которую выплачен калым и которая является собственностью рода, за нее заплатившего.

76

Стр. 444. Тунлик — кошма, которой прикрывают дымовое отверстие в крыше юрты.

77

Стр. 445. Туырлык — кошма, покрывающая юрту снизу.

78

Торь — почетное место.

79

Стр. 450. Аза — особое приношение после смерти близкого человека.

80

Стр. 458. …взяточники-бии вроде Абдильды: продавая свою совесть «за круп коня» или «горбы верблюда»… — За круп коня — в переносном смысле: подкупить, подарить жирного коня для временной езды. Горбы верблюда — вид взятки: предоставить для временного пользования верблюда до исхудания его, то есть до истощения горбов.

81

Стр. 466. Макаржи — Макарьевская ярмарка, которая бывала в Нижнем Новгороде (ныне г. Горький).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь Абая. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь Абая. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ильяс Есенберлин: Заговоренный меч
Заговоренный меч
Ильяс Есенберлин
Ильяс Есенберлин: Хан Кене
Хан Кене
Ильяс Есенберлин
Ильяс Есенберлин: Отчаяние
Отчаяние
Ильяс Есенберлин
Абдижамил Нурпеисов: Кровь и пот
Кровь и пот
Абдижамил Нурпеисов
Мухтар Ауэзов: Путь Абая. Том 1
Путь Абая. Том 1
Мухтар Ауэзов
Лев Толстой: Война и мир. Т. 1 и 2
Война и мир. Т. 1 и 2
Лев Толстой
Отзывы о книге «Путь Абая. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь Абая. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.