Сергей Огольцов - The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Огольцов - The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Историческая проза, Исторические приключения, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Though a first-person story, The Rascally Romance, nonetheless, is not a swaggering report on Me, Myself and The Number One. No, I’m not up for narcistic self-portraits. What? This mean and stupid rascal me? Alas, but not, ‘tis gone, ‘tis gone! So, pray, desist! It’s sooner, a cross-section of the whole generation. The unvarnished Night Watch of the period, if you like, from the most breathtaking, unequaled, and fascinating era since the Creation when so naively young we were.
Содержит нецензурную брань.

The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

By those words, Dad’s eyes looked sideways and up, and even the sound of his voice changed strangely…

Some books I re-read more than once, not immediately, of course, but after some time. That day I was re-reading the book of stories about revolutionary Babushkin, which I was awarded at school for assiduous studying and active participation in the public life of school. He was a common laborer and worked for rich plant owners before becoming a revolutionary…

When Dad called me for midday meal, I went to the kitchen, got seated at the table and, eating the pasta soup, shared, “And did you know, that before the October Revolution the workers at the Putilov factory once were forced to work for 40 hours at a stretch?”

To which Dad replied, “Did you know that your Mom went to Konotop with another man?”

I raised my head up from the plate. Dad was sitting in front of untouched soup and looking at the kitchen window blinds.

I got scared, cried, and shouted, “I’ll kill him!”

But Dad, still looking at the blinds, answered, “No, Sehryozha, we don’t need no killing.”

His voice sounded a little nasal as that of the recidivist murderer who wanted to stay in Zona.

Then Dad got to the Detachment’s Hospital and for two days the neighbor woman, who had moved in the rooms of the redundant Zimins, was coming to our kitchen to cook meals for me. On the third day, Mom came back together with my sister-’n’-brother…

Mom went to see Dad at the Detachment’s Hospital and took me with her. Dad came out to the yard in the pajamas to which they change all the patients there. The parents sat on a bench and told me to go and play somewhere. I walked away but not too far, and I heard as Mom was quickly telling something to Dad in a low voice.

He looked straight in front of himself and repeated the same words, “The kids will understand when they grow up.”

(…when I grew up, I understood that some informer had sent a letter from Konotop, only that time directly to my Dad instead of the Special Department.

What for? By telling on my Mom, the rat was gaining no improvement in the housing conditions nor other amelioration in their day-to-day life. Or maybe, just out of habit? Or maybe, that was not a neighbor at all?

Some people, when not happy with their lives, think it will help if someone else does badly. I do not think it works, but I know that there are such thinkers.

And I never asked my brother or sister about the man who went with them to Konotop that summer. Nonetheless, now I know that so it was.

Mom built her defense on Dad’s frivolous behavior during his vacation the previous year, when he went alone to a Crimean sanatorium on the admission card from the trade-union. He got so light-minded there that never thought to get rid of his light-mindedness evidence, and Mom had to wash that evidence out from his underpants in the washing machine “Oka”…)

Then Dad left the Hospital and we started to live on further…

~ ~ ~

At school, our sixth grade was moved back onto the second floor in the main building. Because of uninterrupted book-reading and watching the television I had no time for home assignments but still remained a “good learner” just out of teachers’ inertia.

In the school public life, I played the role of a horse in the performance staged by the pioneers of our school. The role was assigned to me because Dad made a big horse head from cardboard and on stage I represented the horse’s head and forelegs. My arms and shoulders were hidden under a large colorful shawl, which also covered one more boy who crouched behind me gripping my belt because he played the role of hinder-parts.

The horse did not say anything on stage and appeared there only as the nightmare to scare an idler in his sleep and make him reform and study well. We performed in the school gym, and in the Regiment Club, and even went on a tour out of Zona—to the club of Pistovo village. Everywhere, the appearance of the horse sparked vivacity among the audience…

Besides the movies at the Regiment Club, I sometimes went to the House of Officers, asking the ticket money from my parents. It was there that I watched the French adaptation of The Three Musketeers for the first time.

Before the show, ominous rumors circulated in the thick confluence filling the foyer hall, people murmured that they failed to bring the film and would show some other flicks instead, so as to keep money for the sold tickets. I draw aside from the crowd ruminating the ugly hearsay and, to kick devastatingly grim contemplation, I…

(…being that I, the one from that period, I knew no Eddy Murphy yet and believed, in earnest, that we single-handedly defeated Germany in WWII because our Soviet people are always ready to die for out Soviet Motherland at a moment’s notice and without any second thought whatsoever…)

… sought shelter in the concentrated consideration of the huge portrait of Marshal Malinovsky screening half the foyer side wall by all the screwed, and pinned, and dangling items in the exhibition of his orders and medals. The collection was really enormous leaving no vacant spot on his ceremonial tunic where the medals of lesser denomination were hanging below the waist, from the groins, a kinda over-all coat of mail.

And I swore to the chain-mailed marshal, I wouldn’t watch anything else even if they did not give the money back. But it turned a false alarm and the happiness, lavishly spiced by the sound of ringing swords, lasted the whole 2 sequels, and in color too!.

The exploration of the Detachment’s Library was regularly bringing new achievements. Not only that I had long ceased to be frightened by the pictures in the wide anteroom, but I also became a seasoned shelf-hanger.

As the shelving of books crowded quite close to each other, I got the hang of climbing right up to the ceiling for which purpose the shelves both sides of the narrow passages became, like, convenient ladder-rungs. I wouldn’t say that on the previously unreachable shelves there were some special books, not at all, however, the acquired skills at mountaineering increased my self-esteem like after that occasion when Natasha called me from my sofa-readings because there was an owl in the basement of the corner building.

Of course, I immediately ran after her. The basement corridor was illuminated by a single bulb that somehow managed to survive the harsh times of the crook wars. At the end of the corridor under the opening to the outside pit, there sat a large bird on the floor, much bigger than an owl. Some real eagle owl it was who angrily shook his eared head with the crooked nose, no wonder that the kids did not dare approach.

My reaction was surprisingly deft, without a moment’s hesitation, as if handling maverick eagle owls was my daily routine, I took my shirt off and threw it over the bird’s head. Then, grabbing at the clawed legs, I lifted the bird from the floor. The owl didn’t resist under the cover of my tartan shirt. Where to now? Of course, I took it home, especially since I was not fully clad.

Mom didn’t agree to keep such a big monster at home although our neighbors, the Savkins, had a hefty crow in their apartment. Mom answered that Grandmother Savkin’s main job was wiping up the crow guano all over their apartment all day long, and who would do it in ours with all of us at work and school?

Reluctantly, I promised to take the eagle owl to Living Nature Room at school next morning because there already lived a squirrel and a hedgehog in their cages. Till then, he was allowed to sit in the bathroom. For the eagle owl’s refreshment, I took a slice of bread to the bathroom and a saucer full of milk. He gravely sat in the corner and did not even look at the food on the floor tiles. Going out, I turned the light off, in the hope that, being a night predator, he’d find it even in the dark.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x