Lover of good stories - Вперёд в прошлое

Здесь есть возможность читать онлайн «Lover of good stories - Вперёд в прошлое» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, Прочие приключения, russian_fantasy, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вперёд в прошлое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вперёд в прошлое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история для тех, кому нравится читать про больших и страшных драконов, отважных рыцарей, про принцесс и принцев…Для тех, кто верит, что для любви нет времени и пространства… Книга содержит нецензурную брань.

Вперёд в прошлое — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вперёд в прошлое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Аминь.

– Да! Давайте помолимся! Вы правы! – тут же с готовностью закивала Тесс.

Схватив Изабеллу и Роба за руки, принцесса с чувством сжала их и, закрыв глаза, принялась шептать молитву. Герцогиня последовала её примеру. И один лишь Хилл откровенно охреневал от всего происходящего. От нечего делать он принялся рассматривать лицо стоявшей рядом принцессы Эрендела. К тому моменту как девушки окончили молитву, Роб пришёл к выводу, что никого красивее Тесс он в жизни не встречал. Ни в будущем, ни, тем более, в прошлом.

– Сэр Роб! Сэр Роб!

Парень недоуменно моргнул, не сразу поняв, что слегка подвис, разглядывая девушку, которая в этот момент трясла его за плечи.

– Я на связи, – улыбнулся он.

– Слава Богу!

– Ладно, че вы меня звали-то?

– О! Никто кроме Вас не может помочь, – понизила голос Тесс. – Нам нужно чтобы Вы отвлекли отца Изабеллы, пока она вручит герцогу Мюррею свой знак.

– А че мне за это будет? – поинтересовался Хилл.

– Ну… Эм… Я буду благодарна вам до конца своей жизни.

– Охренеть бонус, – фыркнул парень.

– Если я могу хоть что-то для Вас сделать, сэр Роб, то только скажите! – Тесс взяла его руки в свои и легонько сжала.

Внутри Хилла что-то екнуло. Нахмурившись, он отстранился и проворчал:

– Учту.

– Так Вы поможете? – радостно улыбнулась принцесса.

– Будто бы, блять, у меня есть выбор, – тяжело вздохнул он и оглядел трибуны. – Ну и че? Который папаша наш?

Спустя несколько минут Роб сидел позади грузного седобородого мужчины, увлечённо обсуждающего урожай со своим соседом и вертел в руках зажигалку. И как только на поле выехал герцог Мюррей, парень выпрямился и огляделся по сторонам. Все, включая отца Изабеллы, были увлечены происходящим на поле. Это было крайне на руку, ибо привлекать к себе внимание Хилл не планировал. Однако, всё, как это обычно бывает, сразу пошло, не по плану.

Эдвард доволен быстро избавил скакуна своего оппонента от всадника и стремительно поскакал к трибунам. Щёлкнув зажигалкой, Роб ловко подпалил герцогу Шерману край его плаща, однако он и представить себе не мог, что ткань полыхнёт будто сухостой во время лесного пожара. Быстро и с треском.

– Ой, блять! – вырвалось у Роба.

Сидевшие позади герцога люди, принялись вопить, когда огонь перекинулся и на скамью. Отец Изабеллы вскочил на ноги и принялся лихорадочно кружится вокруг своей оси, пытаясь снять горящую накидку и одновременно раскидывая искры в разные стороны. У рядом сидевшей фрейлины загорелся парик. Женщина громко завизжала и бросилась сдирать его с головы. Хилл огляделся и с облегчением выдохнул, увидев внизу лестницы бочку с водой. Кинувшись вниз, он стащил с себя плащ и окунул его в воду, а затем, вытащив, помчался назад, не обращая внимания на воду, ручьём стекающую с ткани. Где-то выжимая воду на очаги пламени, где-то тупо хлеща горевших мокрой тряпкой, а именно в неё и превратился плащ, Роб сумел справиться с пожаром. Герцог Шерман, а также все пострадавшие, бросились благодарить своего, как они считали, спасителя.

Кое-как вырвавшись, мокрый и весь покрытый копотью Роб кубарём скатился вниз и проорал ошалевшим от такого зрелища Изабелле и Тесс:

– Рвём когти, девчонки!!!

***

Из-под опущенных ресниц Мэй следила за тем, как Дейв нервно меряет шагами свой шатёр, то и дело посылая всё новых и новых людей искать лекаря. Когда он в очередной раз повернулся к ней спиной, девушка слегка изменила позу, дабы столь удачно разорванный подол продемонстрировал взору принца её идеально стройную ножку. Злорадно улыбнувшись, Паркер снова прикрыла глаза.

Зайдя на очередной круг, Дейв даже успел сделать пару шагов, когда вид соблазнительной конечности прекрасной дамы отнял у него возможность двигаться. Застыв бородатым мускулистым изваянием посреди помещения, он был явно не в силах оторваться от столь прекрасного зрелища. Решив, что аудитория готова, Мэй тихо застонала и открыла глаза.

– Дейв… – прошептала она, картинно протянув в его сторону руку.

– Хвала Господу, ты пришла в себя!

Принц облегченно выдохнув, подошёл к ней, сев рядом и сжав её ладошку в своих руках.

– Лекарь сейчас будет, я уже послал за ним.

– О, не стоит! Я прекрасно себя… ох… – делая вид, что хочет подняться, Мэй тут же обессилено упала на подушку, всем своим видом демонстрируя неспособность передвигаться самостоятельно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вперёд в прошлое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вперёд в прошлое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Lover of good stories & Friends - Collection of stories for Christmas
Lover of good stories & Friends
Lover of good stories - Опасные связи
Lover of good stories
Lover of good stories - Не вижу зла
Lover of good stories
Lover of good stories - Ловец снов
Lover of good stories
Lover of good stories - Кто не спрятался
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Кто не спрятался
Array Lover of good stories
Lover of good stories - Привет, сосед
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Отдел Х
Array Lover of good stories
Lover of good stories - Дурное и благое
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Долина смертной тени
Array Lover of good stories
Отзывы о книге «Вперёд в прошлое»

Обсуждение, отзывы о книге «Вперёд в прошлое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x