Lover of good stories - Вперёд в прошлое

Здесь есть возможность читать онлайн «Lover of good stories - Вперёд в прошлое» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, Прочие приключения, russian_fantasy, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вперёд в прошлое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вперёд в прошлое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история для тех, кому нравится читать про больших и страшных драконов, отважных рыцарей, про принцесс и принцев…Для тех, кто верит, что для любви нет времени и пространства… Книга содержит нецензурную брань.

Вперёд в прошлое — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вперёд в прошлое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так, девчонки, давайте, краткий экскурс мне по присутствующим, – встрепенулась Паркер, повернувшись в сторону Тесс и Изабель.

– О, сегодня здесь присутствует только знать, а также представители соседних королевств, наших союзников и друзей, – тут же вежливо ответила принцесса.

– Погляди-ка… И эта прибыла… – внезапно прошептала герцогиня.

Тесс посмотрела в направлении куда смотрела подруга и сокрушенно вздохнула. Мэй последовала её совету и теперь разглядывала плывущую в их сторону девушку с длинными, слегка отдающими рыжиной волосами.

– Кто такая? – быстро поинтересовалась Паркер, пока незнакомка была ещё далеко и не могла их слышать.

– Принцесса Андалузкая… Одна из возможных претенденток на брак с братом, – тихо пояснила Тесс.

– И, похоже, единственная у кого это получится, – зло прошипела Изабель.

– С братом… Стоп! С Дейвом что ли? – глаза Мэй хищно блеснули, как только до неё дошёл смысл сказанного.

– Да. Отец уже давно мечтает скрепить родственными связями наши королевства. Одно время он хотел отдать меня в жены брату Маргарет, Сэмюэлю, но Дейвен его отговорил. Тогда отец стал давить на брата, вынуждая заключить этот брак.

– Ненавижу эту лицемерку. Ей нужна только власть. Она превратит нашу жизнь в ад, когда займёт трон, – Изабелла только что не кипела от злости.

– О, милая, уверена, брат не даст нас в обиду. – Тесс ласково погладила подругу по руке и встала. – А теперь давай проявим гостеприимство… Маргарет! Рада приветствовать тебя. Надеюсь, Ваше путешествие было не слишком утомительным.

– Тессея, ангел мой, здравствуй! – принцесса Маргарет схватила ладошки Тесс в свои и сжала, улыбаясь во весь рот весьма фальшиво.

– Позволь представить тебе нашу гостью. – Тесс высвободила руку и указала на сидевшую рядом Мэй. – Принцесса Моана из Мотунуи.

– О, та самая иноземная принцесса о которой все говорят… – рыжеволосая оглядела Паркер с ног до головы. – Поговаривают, будто Вы ведьма.

– Маргарет! – возмутилась Тесс.

– Поверьте, они и половины правды не знают, – ухмыльнулась Мэй.

– Неужели?

– О, когда вы познакомьтесь со мной поближе, то поймёте о чем я, – сладко улыбнулась лжепринцесса.

– Как интересно… – протянула принцесса Андалузкая и скользнула взглядом по Изабелле.

Ее лицо тут же осветилось злорадной усмешкой.

– Герцогиня Шерман! И Вы здесь! Как чудесно! Неужто Ваш батюшка смилостивился и позволил выйти в люди? Или же он, наконец, дал согласие на Ваш брак с герцогом Мюрреем? Боже, никогда не понимала почему кто-то должен страдать из-за каких-то старых земельных распрей, причину которых никто уже и не упомнит… Когда я стану королевой, то непременно издам указ, запрещающий отцам противиться желанию дочерей самой сделать выбор супруга.

Изабелла промолчала, но по её лицу скользнула тень, ясно давая понять, что каждое сказанное слово попало в цель, задев и расстроив.

– Вы, видимо, хотели сказать « если я стану королевой». Ну да не страшно. Мы поняли, – ядовито улыбнулась Мэй. – А теперь не могли бы Вы отойти, загораживаете весь обзор. Даже поразительно, как Вы отожрали бока за время путешествия. Дейвен наверняка будет в шоке, увидев.

Во взгляде Маргарет мелькнул испуг и она уставилась на свою талию. Затем медленно села на скамью перед девушками, наградив всех троих колючим взглядом. Тесс и Изабелла в восхищении уставились на Мэй, которая в ответ лишь пожала плечиками.

Раздавшийся звук горна переключил внимание всех присутствующих на поле куда - фото 4

Раздавшийся звук горна переключил внимание всех присутствующих на поле, куда уже выехали первые соперники.

– Бляяяять… – простонала Мэй, опознав в одном из них Роба.

– Это ведь сэр Роб! – радостно заулыбалась Тесс. – Дейв отдал ему право первого поединка, как гостю!

– Как мило с его стороны.

– Дейвен всегда славился мудростью и добротой… А ещё не нужной жалостью ко всякому сброду, – изрекла Маргарет, слегка повернув голову, но продолжая смотреть на поле.

– Ах ты ж сука… – прошептала Паркер.

– Достойные качества будущего короля, – ответила Тесс. – Короля, которого будут любить, уважать и восхищаться.

– Милая Тессея, неужто мои слова Вас задели? – всполошилась Маргарет.

– Давай ты уже, блять, заткнешься? – не выдержала Мэй, исчерпавшая весь свой запас благовоспитанности. – Мы сюда турнир пришли смотреть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вперёд в прошлое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вперёд в прошлое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Lover of good stories & Friends - Collection of stories for Christmas
Lover of good stories & Friends
Lover of good stories - Опасные связи
Lover of good stories
Lover of good stories - Не вижу зла
Lover of good stories
Lover of good stories - Ловец снов
Lover of good stories
Lover of good stories - Кто не спрятался
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Кто не спрятался
Array Lover of good stories
Lover of good stories - Привет, сосед
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Отдел Х
Array Lover of good stories
Lover of good stories - Дурное и благое
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Долина смертной тени
Array Lover of good stories
Отзывы о книге «Вперёд в прошлое»

Обсуждение, отзывы о книге «Вперёд в прошлое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x