– Возьми деньги, – шепнул он ей, – мы уедем в округ Акита, где у моего отца есть заброшенный дом. У нас будет время наслаждаться друг другом, Изуми. Разве твоя хозяйка заплатит тебе столько?
– Нет, г-жа Наоми жадная. Она заботится лишь о своей репутации, нежели о благополучии девочек-гейш. Нас кормят помоями, прививают плохие манеры, а ещё хотят, чтобы мы блистали в обществе.
Изуми хмыкнула и приняла мешочек.
– Хорошо, я помогу тебе найти твою сестрицу, – сказала гейша, – но большего от меня не требуй. Я ещё жить хочу. Наоми везде держит этих псов охранников, владеющих виртуозно и мечами, и дубинками. Иди за мной.
Я последовла за этой странной парочкой, юноша держал себя как-то отчуждённо, предвкушая несколько дней проведённых в безделье и праздности.
Улочки были кривыми, мы прошли ещё несколько кварталов, я едва не налетела на огромную лужу, которых здесь было во множестве после серий ливневых дождей. Темнота ночи не пугала меня, хотя должна была испугать, как и любого подростка моего возраста. Отныне я ничего не боялась – смерть родителей изменила меня, и я смотрела на мир уже совсем другими глазами в отличие от моих сверстниц, чувствующих всегда и во всём опеку родителей, а в будущем и власть мужа. В их жизнях было всё определено до мельчайших деталей, даже мыслить они не имели право свободно. Я же вкусила свободу, однако и ответственность тоже. Что же бы я выбрала, будь у меня выбор раньше? Конечно, свободу….
Наконец, изуми сделала ещё один поворот. Мы преодолели улочки, пропитанные запахом помоев, здесь же чувствовался аромат масел, используемых для массажа. Гейша остановилась возле маленького приземистого домика, недавно выбеленного известью, и сейчас имеющего неплохой вид.
– Здесь живёт г-жа Наоми? – спросила я, а сама подумала о том, что вряд ли владелица притона станет обитать в столь тесном домишке. Мои мысли подтвердились, Изуми мотнула головой.
– Нет, г-жа Наоми живёт в другом доме, но она сюда часто наведывается. Здесь она держит твою сестру.
Я осторожно подошла к двери и несмело постучалась. Никто не ответил мне. Я приложила ухо к двери и прислушалась. Никаких звуков не раздавалось изнутри.
– Кимико! Это я, оно-но! Открой же! Я приехала за тобой, и сегодня мы уедем в Киото к нашей тётушке Акире. Она позаботится о нас.
Гейша Изуми жеманно засмеялась, я видела, что юноша запустил пальцы в её растрёпанные волосы и что-то прошептал ей.
Вы можете идти, – сказала я, не желая, чтобы Кимико видела гейшу «в работе».
Может быть, тебе нужна наша помочь? – спросил юноша.
Помощь?
Может быть, придётся выломать дверь?
Однако ломать двери не пришлось, изнутри послышался шорох, в окне я увидела, как зажглась лампадка. В доме кто-то был.
Мне открыла пожилая женщина в старом кимоно. Гейша Изуми махнула рукой, увидев старуху:
– Не пугайся, это – Каюра, она присматривает за твоей сестрицей.
С помощью клиента Изуми мне удалось отстранить от двери Каюру и проникнуть в дом. Кимико спала на полу, накрытая ворохом лохмотьев. Увидев меня, она зарыдала на моём плече. Мы обнялись.
Лицо Кимико было худым, исчез румянец, так свойственной моей жизнерадостной в прошлом сестре. В этом жалком униженном создании я едва узнала мою младшую сестру Кимико.
Кимико плакала на моём плече от всей той боли, невысказанных унижений, которые ей пришлось испытать. Клиент Изуми связал руки старой Каюре и вставил ей в рот кляп. Однако она всё равно продолжала сопротивляться. Я с благодарностью посмотрела на юношу, его помощь мне действительно пригодилась.
– Если её не связать, эта старая карга разбудит весь район, и тогда охранники г-жи Наоми будут здесь.
Кимико была очень слаба и едва могла передвигаться. Мне пришлось дать ей немного лепёшки, которую Юрико уговорила меня взять с собой, несмотря на то, что сначала я сопротивлялась. Я видела, с каким рвением набросилась Кимико на еду, она так быстро поглотила сухую лепёшку, что я не успела опомниться.
– Неужели, тебя здесь не кормили? – спросила я с ужасом глядя на худое лицо Кимико.
– Г-жа Наоми говорила мне, что если я не буду слушаться её, то она не станет кормить меня.
– И ты слушалась? – спросила я, гладя её густые волосы.
– Нет, однажды я попыталась убежать, но мне это не удалось.
– Почему?
– Каюра проснулась, она подняла тревогу, прибежала г-жа Наоми. Меня били, и г-жа сказала, что отныне меня будут кормить вдвое меньше.
Кимико со страхов взглянула на связанную Каюру. Её трясло.
Читать дальше