Элена Томсетт - Литвинка. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Элена Томсетт - Литвинка. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Литвинка. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Литвинка. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В начале XIV века на Руси, находящейся в политической зависимости от Золотой Орды, начинается соперничество между двумя северо-русскими княжествами – Тверью и Москвой. Именно в это время из Великого Княжества Литовского приезжает в Тверь невеста тверского князя Дмитрия Грозные Очи – Мария, дочь князя Гедемина.

Литвинка. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Литвинка. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Произнося традиционные слова приветствия, Дмитрий также внимательно приглядывался к монгольской принцессе. Жена московского князя казалась совсем юной, на взгляд, лет восемнадцати, не более. Невысокая, стройная, как тростинка, и такая же гибкая и пластичная, словно гаремная танцовщица. В ней, как и в ее брате, хане Узбеке, явно чувствовалась некая примесь арабской крови – ее небольшая головка изящно сидела на высокой шее, плавно переходящей в линию узких покатых плеч. Узкое по форме личико принцессы, с высокими скулами, тонким изящным носом, большими темными глазами и по-детски пухлыми губами цвета черешни, было красиво, его не портили ни раскосый разрез глаз, ни несколько капризное выражение избалованного ребенка, которое, словно маска, застыло на нем. По мнению Дмитрия, она явно злоупотребляла косметикой, но, поразмыслив, он приписал это следованию монгольским традициям.

Так как принцесса продолжала рассматривать его, он позволил ей делать это, просто стоял и смотрел на нее, ожидая, пока она заговорит с ним первой.

– Я рада твоему приходу, принц, – наконец, опомнившись, сказала Кончака и указала молодому князю на второе кресло, стоявшее у окна. – Не желаешь присесть?

– Благодарю.

Тверской принц гибким движением опустился в кресло.

– Я пришел узнать, дорогая Кончака, как вы устроились на новом месте, – помолчав, начал разговор Дмитрий. – Есть ли у вас все необходимое, и если вам чего-то не хватает, не могу ли я быть вам полезным?

«Мне не хватает любви, – грустно подумала Кончака. – Не хватает крепких мужских объятий, не хватает мужа. Конечно, не того старого московского князя, а молодого, красивого батыра, такого, как ты, прекрасный тверской принц!»

Она вздохнула и с улыбкой произнесла вслух совсем не то, что намеревалась.

– Есть ли у вас в Твери лекарь, дорогой принц?

– Лекарь? – удивленно поднял бровь Дмитрий. – Вы больны, принцесса?

– Мне нездоровится, – сказала чистую правду Кончака. – Меня все время знобит, я не привыкла к русским холодам.

Дмитрий с удивлением слушал ее, поражаясь тому, как она вообще умудряется дышать в натопленной, словно русская парная, светлице.

– Возможно, вам следует выходить из терема, чтобы дышать свежим воздухом, дорогая принцесса, – осторожно заметил он.

– Я не люблю гулять! – живо откликнулась Кончака, кокетливо посмотрев на тверского принца. – Я люблю быть в тепле, я – гаремная птичка. Пришлите мне лекаря, дорогой принц. Я сильно замерзла во время путешествия с мужем и когда все ожидали окончания этого злосчастного сражения. Возможно, это просто простуда.

– Хорошо, принцесса, – с готовностью отозвался Дмитрий, вставая из кресла. – Я пришлю вам лекаря. Что-нибудь еще?

– У моих дверей стража! – воскликнула Кончака, поднимаясь вслед за ним. – Такое впечатление, что я в плену!

«Боже, дай мне терпения! – быстро подумал Дмитрий. – Ты действительно в плену, несчастная монгольская царевна. И чем скорее ты поймешь это, тем лучше для тебя».

– Стража приставлена к вам для того, чтобы никто не смог причинить вам вреда, – терпеливо, словно ребенку, пояснил он в ответ на несчастный взгляд принцессы.

– Кто может причинить мне вред в доме моих друзей? – тихо спросила Кончака, шокированная его словами.

– У моего отца, князя Михаила Тверского, много врагов, – как можно спокойнее отвечал ей Дмитрий. – Мы не хотим, чтобы, в целях навредить моему отцу, они причинили какое-либо беспокойство вам, дорогая принцесса.

– Мой муж – тоже враг твоего отца, русский принц? – тихо спросила Кончака, гладя на него ясными, круглыми, темными, словно черешня, глазами.

– Да, – наклонив голову, согласился тверской принц. – И этот ваш баскак, который пришел с твоим мужем. Кавгадый.

Кончака вздрогнула от омерзения, вспомнив ухаживания, которыми одаривал ее темник Кавгадый в Сарай-Берке перед тем, как она стала невестой московского князя.

– Это – страшный человек, принц! – искренне вскричала она, порывисто касаясь своими пальцами руки молодого тверского князя.

– Вот видите, принцесса. Стража у дверей охраняет вас от ненужных посетителей.

– Темник Кавгадый уже несколько раз просил меня его принять, – прошептала Кончака несчастным голосом. – Но я не хочу его видеть! Он, как и мой муж, бросил меня на произвол судьбы после боя!

– Он ваш соотечественник, принцесса, – осторожно заметил Дмитрий. – Кроме того, он – доверенное лицо вашего брата, хана Узбека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Литвинка. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Литвинка. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Литвинка. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Литвинка. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x