Карл Марлантес - Маттерхорн [ЛП]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Марлантес - Маттерхорн [ЛП]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маттерхорн [ЛП]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маттерхорн [ЛП]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маттерхорн [ЛП] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маттерхорн [ЛП]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Шрам и Повязка, – сказал Хок. – У меня не рота. У меня какая-то сраная труппа с животными.

– Ну, так и сунь свою грёбаную труппу куда-нибудь, – недовольно сказал старающийся уснуть офицер. – Мне в три часа на вахту вставать.

– Никакой, мать его, выдержки, – парировал Хок. Он встал и аккуратно надел форменную кепи перед стальным зеркалом, висящем на одной из стоек палатки. – Пошли, – сказал он. – Кэссиди в Куангчи. Давайте пойдём к нему и дадим этим прекрасным офицерам выспаться.

Кэссиди ночевал в аккуратной маленькой комнатке с собственным входом в задней части интендантской палатки. Было темно. Хок кое-как отыскал свечу и зажёг её. Он сел на койку Кэссиди.

– Кстати, Хок, – сказал Меллас, – мои поздравления по поводу получения роты. – Он протянул руку. – Чертовски круто, как я понимаю.

– Спасибо, Мэл. – Хок откинулся на койке. – Хотя смешно. Словно получил другую роту.

– Понимаю, что ты имеешь в виду.

Маккарти сунул Мелласу и Гудвину кружки с виски. 'Хватит ныть о своей грёбаной потерянной роте, – сказал он. – Вы тратите моё драгоценное время'.

– Тогда давайте перенесём загадочный тур на дорогу, в джип моей роты, – сказал Хок. – Кто ещё трезв, чтобы везти нас в офицерский клуб?

Меллас оглядел присутствующих. 'Полагаю, я почти трезв', – сказал он.

– Хорошо, – сказал Маккарти. – Садись сзади и догоняй нас. Поведу, блин, я.

Вскоре все пятеро сидели за столиком в наспех сколоченном полковом офицерском клубе. В поспешно возведённой баррикаде против реальности. Ровно гудел маленький генератор, обеспечивая мерцающий свет. На голых фанерных стенах ещё виднелись марочные клейма. Обнажённые сучки сочились смолой. К одной из стен была прибита потрёпанная мишень для игры в дартс.

Они приклеили свечи прямо к столику, накапав лужицами воск. Заказали по пять порций выпивки на брата, чтобы избежать споров по поводу того, кому платить за последнюю партию. Маккарти и Мэрфи стояли у барной стойки, пока бармен отмеривал двадцать пять порций виски и выстраивал их на двух больших разносах. Держа разносы перед собой, Маккарти и Мэрфи проделали путь между столиками. В зубах Маккарти сжимал пачку крекеров 'Ритц'. Пока стаканы выставлялись на столик, Хок взял крекеры и вскрыл пачку. Маккарти вернулся за двумя кувшинами с водой и пятью большими кружками, которые он поставил перед Хоком.

Хок пересчитал крекеры в пачке. 'Вот, – сказал он. – Каждому по семь штук. А мне восемь, потому что я командир роты'. Он передал пачку Мелласу, который взял себе семь штук и передал Гудвину. Хок взял кувшин и молча, взглядом осведомился у каждого о предпочитаемом количестве воды в виски – на один, два или три пальца. Когда всё было налито и роздано, он поднял стакан, сказал 'Semper Fi, засранцы' и опрокинул в рот первую порцию.

Скоро Меллас сделался восхитительно пьян; прохладный бурбон шёл мягко и в то же время согревал желудок. Получался волшебный контраст. Несмотря на бурбон, он хорошо сознавал момент. И понимал, что они пятеро разделяют такой опыт, которого ни у кого не было и не будет. Он понимал, что вряд ли все они выживут, чтобы снова разделить между собой подобный момент. И правда, он сам мог стать недостающим. Всё веселье мира – эти возгласы, это заглушающее боль пьянство – не могло скрыть эту сокровенную мысль. Но именно эта тайная мысль заставляла его чувствовать всю ценность момента.

– Эй, Мэл, – сказал Хок, – когда вернёмся в Мир, нам придётся заняться бизнесом или чем-то ещё. Чёрт, нам всем пятерым. Не заняться ли бензином?

– Как я понимаю, всё, что мы можем, – только конкурировать с мафией, – сказал Мэрфи.

– Единственное дело, которым ты мог бы заниматься, это держать грёбаный бар, – сказал Маккарти. – Но я бы с тобой поработал.

– Я за это выпью, – сказал Хок, поднимая стакан. – Вот так. За грёбаный бар. – Он икнул. – За особый грёбаный бар. – Он хихикнул. – Назовём его 'Блиндаж'.

– Не-ет, – сказал Меллас. – Так не очень заманчиво. Назовём его 'Элсворт'.

– Иди в задницу со своей заманчивостью, Джек, – сказал Гудвин. – Нам нужен грёбаный бар, а не сказочная дискотека.

– Вот именно, – сказал Маккарти, – а чтобы отыскать его и там выпить, надо будет парковаться за четыреста метров оттуда да продираться с мачете сквозь густой бамбук и слоновую траву.

Меллас на минуту задумался: 'Только не давайте посетителям сраных карт, – сказал он. – Никаких карт! – На каждом слове он захлопал ладонью по столу. – Никаких вонючих карт!'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маттерхорн [ЛП]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маттерхорн [ЛП]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маттерхорн [ЛП]»

Обсуждение, отзывы о книге «Маттерхорн [ЛП]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x