– Обещаю, мистер Морган, – складывая письмо и убирая в небольшой просмоленный футляр вместе с блокнотом, ответил Дойли. Какое-то время оба они молчали – вообще в трюме было необычайно тихо, если не считать глухих стонов боли, издаваемых ранеными – затем рулевой внезапно зашевелился, раздвигая окровавленные губы в каком-то подобии усмешки:
– Вот и ты… Пришла все–таки.
Эрнеста, без фонаря, с распущенными волосами казавшаяся призраком вроде тех, о которых моряки любят слагать легенды за долгие месяцы плавания, стояла поодаль, в дверном проеме – но, обнаруженная Морганом, сразу же подошла ближе, осторожно ступая по скрипучим доскам босыми ногами – видимо, сняла сапоги, не желая будить кого-то из раненых.
– Да, мистер Морган, это я, – негромко произнесла она, опускаясь рядом с койкой на пол и зорко глядя на своего спасителя. Руки у нее дрожали, с лица сошла последняя тень румянца, но голос звучал по–прежнему твердо. – Я не могла не прийти и не сказать вам спасибо. Спасибо за все, что вы для меня сделали.
– Лишь бы оно оказалось… не напрасно, – проворчал рулевой, шаря рукой по краю койки – Морено, заметив это, быстро накрыла ее своей ладонью. – Там все настолько скверно, да?
– Думаю, мы справимся, – быстро отрезал Дойли, стараясь не смотреть прямо в глаза ни одному из них обоих. Эрнеста вздрогнула, но сразу же поддержала эту ложь:
– У нас с Джеком есть кое-какие соображения. Если минем ущелье напрямик быстрее, чем они – в обход, то появится шанс оторваться от них и добраться до суши. Туда они уже не сунутся, берег наш. Да и до Меланетто меньше двух дней пути…
– Ясно. Хорошо, значит, что ты жива – не то попались бы мы, как крысы в клетку, – прохрипел Морган, стискивая ее руку в своей. – Воды дайте… да, вот так. Умереть… спокойно можно теперь. Мисс Эрнеста, что будет там, а? После смерти, то есть – черти с вилами, огонь, пустота, Господь всемогущий… что нас ждет? Я как-то раньше не особо интересовался…
– Не знаю, мистер Морган, – после короткого колебания честно ответила Морено. Лицо ее, освещенное мелькающим пламенем единственной свечи, вдруг показалось Эдварду невыносимо прекрасным и одновременно – старше самого мира и древнейшей из всех религий. Он пошарил рукой по груди, нащупав серебряную ладанку рядом с подаренным девушкой некогда амулетом, но так и не нашел в себе силы перекреститься.
Эрнеста же спокойно пересела ближе к Моргану, положив ладонь ему на лоб – почти прикрывая веки пальцами, но не настолько, чтобы тот сумел это заметить. Голос ее звучал спокойно, убаюкивающе, как шелест морских волн – ни одного рыдания, ни одного всхлипа не прорывалось сквозь этот мертвяще ровный шепот:
– Знаете, когда-то очень давно я слышала от одного человека – он был очень старый и очень, очень мудрый – что на самом деле люди получают там то, чего им не хватало при жизни. Кому как: любовь, покой, тишину, безопасность… Не знаю, насколько он был прав, но нам, пиратам – с нашей жизнью уже поздно и глупо бояться смерти…
– Это уж точно, – прохрипел рулевой, стискивая ее запястье и подтаскивая поближе к себе. – Наклонись… Если когда-нибудь…. встретишь того мальчишку–итальянца – ну, которого я… которого ты отпустила… или вы отпустили, черт вас обоих разберет… Скажи ему, что я прошу… Пусть он меня простит. И ты… и капитан наш пусть простит, и вся команда – кому я чего сделал, чтобы все…
– Я передам, мистер Морган, – шепотом пообещала Эрнеста. Рулевой кивнул, откинулся обратно на подушку, задышал – сперва шумно, с силой, затем все тише и тише, упорно не отпуская руку девушки. «Мисс штурман» и сама не спешила вырываться – лицо ее, застывшее и залитое светом, казалось сделанным из металла. Когда Морган перестал шевелиться и затих совсем, она наклонилась к нему сама, посидела какое-то время в молчании и закрыла рулевому глаза.
– Нужно похоронить его, – хотя это было и так совершенно очевидно, сказал Эдвард – просто чтобы нарушить гнетущую тишину. Эрнеста кивнула.
Они зашивали Моргана в парусину вдвоем, когда на востоке небо уже начинало светлеть. Последний стежок суровой ниткой полагалось делать насквозь через ноздри – чтобы точно знать, что человек мертв – но Дойли вместо этого просто закрыл рулевому лицо тканью и держал так, пока девушка заканчивала работу ни разу не дрогнувшими руками. Лишь когда тяжелое тело, перевалившись через борт, с громким всплеском пошло ко дну, она вздрогнула и отступила на шаг назад. Эдвард не глядя нашарил ее руку, сжал покрепче и по памяти начал читать:
Читать дальше