Мэгги О'Фаррелл - Хамнет

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэгги О'Фаррелл - Хамнет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Эксмо, Жанр: Историческая проза, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хамнет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хамнет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О’Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.
Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?
«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe
«К творчеству Мэгги О’Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time
«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»
«Исключительный исторический роман». — The New Yorker
«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Хамнет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хамнет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Священник ожидал их на ступенях у входа в церковь, его темная сутана четко вырисовывалась на фоне побелевших от мороза камней. Приблизившись к храму, мужчины и юноши умолкли. Они собрались вокруг священника, встревоженные и молчаливые, их лица разрумянились от утреннего морозца.

Агнес вступила на церковную дорожку, священник улыбнулся ей и глубоко вздохнул.

Закрыв глаза, он торжественно произнес:

— Я объявляю о бракосочетании между этим мужчиной и этой женщиной. Вся процессия замерла в благоговейном молчании, даже дети. Но Агнес мысленно произнесла свой собственный призыв: «Если ты здесь, — подумала она о матери, — дай мне знак, сейчас, пожалуйста, я жду, я здесь».

— Если кому-нибудь известны причины или просто препятствия, почему эти люди не могут сочетаться законным браком, то пусть заявит об этом. Я спрашиваю об этом первый раз.

Его веки поднялись, и он медленно обвел пристальным взглядом всех присутствующих. Томас кольнул шею Джеймса листом падуба; Бартоломью быстро отвесил ему внушительный подзатыльник. Ричард нервно приплясывал, переминаясь с ноги на ногу, весьма вероятно, ему нужно было облегчиться. Кэтрин и Маргарет незаметно разглядывали братьев жениха, оценивая их достоинства. Джон ухмыльнулся, засунув большие пальцы под натянутые завязки своего дублета. Мэри уткнулась взглядом в землю, на лице ее застыло какое-то болезненное выражение.

Вновь глубоко вздохнув, священник задал свой вопрос второй раз. Агнес вдохнула морозный воздух разок-другой, и малыш в ней повернулся, словно услышав какой-то шум, возглас, словно услышал свое впервые произнесенное имя.

«Яви мне знак сейчас», — вновь подумала Агнес, с обдуманной и чуткой осторожностью мысленно произнося эти слова.

Джоан, нагнувшись к расшалившемуся малышу, шикнула на него, приложив палец к его губам. Джон переступил с ноги на ногу, случайно толкнув свою жену. Мэри уронила перчатки, и ей пришлось наклониться, чтобы поднять их, однако прежде она сердито зыркнула на мужа.

Произнеся оглашение в третий раз, священник поднял голову и, увидев, что все взгляды устремлены на него, раскинул руки, словно призывая в свои объятия всех собравшихся. Не дождавшись, пока заключительные слова слетят с уст священника, жених выступил вперед и остановился на церковном крыльце перед ним, словно хотел сказать: «Давайте уже приступим к делу». Над группой мужчин прокатилась волна тихого смеха, снимая накопившееся напряжение, и тогда Агнес уголком глаза увидела справа какую-то вспышку, странный яркий цветной всплеск, словно что-то светлое промелькнуло перед глазами, подобно взмаху крыльев пролетевшей птицы. Что-то упало с дерева над ними. И опустилось на плечо Агнес, на желтую ткань ее платья, соскользнуло на грудь и на легкую округлость ее живота. Она ловко подхватила слетевший подарок и прижала к себе. К ней в руки слетела веточка рябины с огненно-красными ягодами и несколькими узкими, посеребренными снизу листочками.

Она нежно сжала веточку в пальцах. И тут же к ней подошел ее брат. Он коснулся ягод, лежавших на ладони Агнес, и взглянул на раскинувшуюся над ними крону дерева. Брат и сестра понимающе переглянулись. Агнес протянула Бартоломью руку. Он крепко сжал ее, возможно, излишне крепко; он никогда не понимал или не осознавал полностью собственную недюжинную силу. Его холодные и огрубевшие мозолистые пальцы слегка царапали ее кожу. Он повел сестру к церковным дверям. Жених уже пылко протягивал к ней руки. Остановившись, Бартоломью вынудил помедлить и сестру. Жених ждал, улыбаясь, с протянутой рукой. Бартоломью подался вперед, продолжая удерживать Агнес у себя за спиной. Другой рукой он сжал плечо будущего мужа. Агнес поняла, что брат не хотел, чтобы она его слышала, однако не могла закрыть уши: ее слух отличался ястребиной остротой. Склонив голову, Бартоломью прошептал на ухо ее будущему мужу:

— Береги ее, латинский умник, хорошенько береги, и тогда ничего плохого с тобой не случится.

Выпрямившись, Бартоломью взглянул на сестру и с широкой улыбкой обернулся к родственникам и гостям; он отпустил руку Агнес, и она шагнула навстречу своему жениху, заметив, что он слегка побледнел.

Опустив кольцо в святую воду, священник благословил его и передал жениху.

— In nomine Patris, — произнес он ясным, слышным даже в задних рядах процессии голосом, и кольцо скользнуло сначала на ее большой палец, — in nomine Filii — кольцо коснулось ее указательного пальца — in nomine Spiritus Sancti [5] Во имя Отца… и Сына… и Святого Духа… (лат.) — молитвенная формула, сопровождающая церковные обряды. — и перешло на средний палец. Наконец прозвучало завершающее слово: Аминь — и кольцо опустилось на ее безымянный палец, где, как рассказывал ей жених, когда они прятались в яблочном амбаре, скрывалась вена любви, соединенная с ее сердцем. Агнес почувствовала в первый момент холод металла и влаги святой воды, однако кровь, бегущая прямо от ее сердца, сразу согрела кольцо до приятного телу тепла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хамнет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хамнет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут
Мэгги О'Фаррелл
Оливия Фаррелл - В каменной тиши
Оливия Фаррелл
Оливия Фаррелл - Огонь её не тронет
Оливия Фаррелл
Джозеф Фаррелл - Звезда Смерти Гизы
Джозеф Фаррелл
Марджори Фаррелл - Сладостное пробуждение
Марджори Фаррелл
Мэгги О`Фаррелл - Пока тебя не было
Мэгги О`Фаррелл
Мэттью Фаррелл - Я все знаю
Мэттью Фаррелл
Мэттью Фаррелл - Что ты натворил
Мэттью Фаррелл
Отзывы о книге «Хамнет»

Обсуждение, отзывы о книге «Хамнет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x