Вольфганг Акунов - Сказание о наших готских предках

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Акунов - Сказание о наших готских предках» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказание о наших готских предках: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказание о наших готских предках»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй половине IV в. п. Р. Х. Римская «мировая» держава была потрясена вторжением германского племени готов, едва не приведшим ее к гибели. Но со временем именно готам было суждено не только вписаться в античный мир, но и стать решающим фактором его выживания и подготовки к переходу в мир феодализма. О судьбе готов, внесших свой вклад и в создание древнерусской государственности, повествует новая книга Вольфганга Акунова. Книга выходит в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма», ибо в готскую эпоху уходят корни рыцарства, архетипом которого стал Орден бедных соратников Христа и Храма Соломонова.

Сказание о наших готских предках — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказание о наших готских предках», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Таким образом, можно предположить, что надпись на скале в Бахчисарае выполнена рукой крымского гота, знакомого и с местным изводом алфавита Вульфилы, и с греческими акронимами; феномен двуязычия у горнокрымских готов фиксируется и Бусбеком, и мангупскими граффити< … > Итак, перед нами удивительный феномен: двукратная (в Мангупе и в Бахчисарае) сокращенная запись греческих христологических формул аналогичными готскими буквами. Появление этих формул, отражающих учение Никейского собора в противовес учению Ария о низшем статусе Иисуса по сравнению с Богом-Отцом, в готских надписях в Крыму трудно трактовать иначе, как эхо никейско-арианской полемики. Однако среди черноморских готов такая богословская дискуссия была актуальна сразу после принятия их основной частью христианства в виде арианства, тогда как с уходом готов-ариан за запад возможности для нее значительно сократились, хотя и не исчезли полностью (ср., например, арианскую кафедру в Константинополе до VI в. или сношения с Крымом арианского короля остготов Теодориха). Позднее < … >, когда догматическое противостояние утратило свою актуальность из-за исчезновения готов-ариан, формула «Иисус-Бог», вероятно, продолжала использоваться горнокрымскими готами по инерции как устойчивый маркер православной идентичности. Ее использование не говорит однозначно в пользу изначального православия готов Горного Крыма, но удревняет его, как минимум, до VI в. (А.Ю. Виноградов, М.И. Коробов).

При этом, по мнению исследователей, крымские готы заимствовали и долго использовали алфавит и, вероятно, перевод Вульфилы, что говорит в пользу их близкого знакомства с культурной традицией готов-ариан. Они усматривают в ситуации с использованием готаминикейцами арианского по происхождению перевода Библии и алфавита прямую параллель с политикой архиепископа Константинополя святого Иоанна Златоуста по обращению готов в никейство. Златоуст, с одной стороны, «инициировал отправку к готам — возможно, боспорским — епископа Унилы и его преемника», с другой же, как указывал в своем «Готском букваре» немецкий лингвист-индогерманист Вильгельм Август Штрайтберг — участвовал в литургии с чтением Священного Писания и проповедью на готском языке в храме Святого Павла в Константинополе. «Поэтому наиболее вероятно, что горнокрымские готы в середине V — первой половине VI в. позаимствовали именно результаты этого проекта никейской адаптации готской Библии и богослужения < … >, а также < … > сопряженные с ним христологические никейские формулы-акронимы от своих сородичейникейцев с Нижнего Дуная, где православное готское богослужение сохранилось до IX в., с Боспора, где православная готская епископия существовала в V–VI вв. или из Константинополя, где готы были многочисленны весь ранневизантийский период» (А.Ю Виноградов, М.И. Коробов.)

Ну, вот, собственно, и все, что автор этой книги хотел поведать своим уважаемым читателям. Автора могут обвинить в желании во что бы то ни стало «притянуть готов за уши» к российской истории, «любой ценой сделать готов предками нашего русского народа». Но ведь еще не так давно советские археологи и историки, на основании археологических находок в скифских курганах и развалинах, глазом не моргнув, поторопились объявить скифов (сколотов) предками славянских народов, включая русский народ, чуть ли не по прямой линии. И ничего, «хоть бы хрен по деревне»!..Так что с какой стати нам, русским, отдавать готов и все готское на откуп скандинавам, англосаксам, испанцам, португальцам, не говоря уже о немцах? Тем более, что даже уважаемый Дитрих Клауде писал: «Нам следует окончательно отказаться от расхожих представлений Дана и его современников, считавших, что вестготская история является составной частью истории немецкой. Так как о возникновении немецких государств можно говорить только после распада империи Карла Великого, т. е. начиная примерно с 900 г., любое соотнесение с давно исчезнувшим вестготским государством отпадает уже по одним хронологическим соображениям. Племя вестготов говорило на языке, близкородственном языку племен, столетиями позже основавших немецкое государство. Но это единственная связь, которую можно установить между вестготами и средневековыми немцами. Тем более что этот язык исчез еще до распада вестготской державы, а само наименование «вестготы» полностью утратило свое этническое значение» («История вестготов»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказание о наших готских предках»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказание о наших готских предках» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказание о наших готских предках»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказание о наших готских предках» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x