– Недолго ему придется искать ее, – сказала Лукреция с торжествующей улыбкой. – Я надеюсь вернуть ему пленницу…
– Не понимаю…
– Я верну ее обесчещенной… Завтра здесь будет Чезаре… Он способен на любое преступление, я это знаю. Но Чезаре рассудителен. Чезаре понимает, что ничего не может без вас. Если вы умрете, его могущество развалится…
– Это верно!..
– Чезаре приедет завтра, – продолжала Лукреция. – И завтра же дочь графа Альмы станет любовницей Чезаре. Он страдает по ней… А потом пусть Рагастен приходит к нам требовать свою невесту… Мы отдадим ему истерзанную тряпку!..
– Хватит, дочка, хватит!.. Ты полностью достойна меня!..
– Да, я – настоящая Борджиа! И горжусь этим.
Отец и дочь переглянулись, и Лукреция вышла. Она покружилась по кабинету, в который выходила комната папы. С другой стороны открывался выход в коридор. Она быстро обошла кабинет, словно сомневалась, не спрятался ли там кто-то. Но в кабинете никого не было.
Она быстро открыла противоположную дверь, и взгляд ее засветился удовлетворенно. В другом конце коридора она заметила быстро удалявшуюся тень. Она узнала аббата Анджело.
Оказавшись в малом салоне, обычном для себя месте, Лукреция приказала вызвать аббата. Через несколько минут тот предстал перед нею.
– Ну, – спросила его в упор Лукреция, – и к чему мы пришли, любезный Анджело?.. Мне кажется, что ваша старая колдунья не торопится действовать!..
– Я ждал ваших приказаний…
– Так приступай же к действиям… А ты уверен, что она решится действовать?
– Да, синьора!..
– Хорошо! Но надо всё предвидеть. Если она вдруг проявит желание подождать еще денек-другой, вам следует только повторить содержание моей беседы с отцом.
– Какой беседы, синьора?
– Той, которую вы подслушивали в кабинете. Ступайте и поторопитесь!
Воспользовавшись одним из слуховых окошек, которые дочь Борджиа приказала устроить повсюду, Джакомо тоже слышал всё, что сказали друг другу папа и Лукреция. Вскоре после Анджело и он собрался в путь.
Около полуночи аббат подошел к хижине рыбака. Вскоре он встретился с Розой Ваноццо. Она вовсе не удивилась его приходу в столь поздний час. Она предполагала, что аббат пришел к ней, чтобы узнать, о чем она говорила со старым Борджиа на берегу.
Но он резко бросил:
– Время действовать пришло. Когда вы хотите начать?
– Придется подождать два дня, – ответила Мага. – Я еще не готова.
– Вы хотите знать, удастся ли старому Борджиа освободить молодую графиню Альма, как он вам поклялся?
– Откуда вы это знаете? – спросила она.
– Старик разыгрывал вас. Беатриче на свободу не выйдет. Она испытает муки, на которые осуждена. Вы упустили удобный случай. Теперь слишком поздно.
И после этого аббат Анджело передал во всех деталях разговор между старым Борджиа и его дочерью. Когда аббат закончил свой рассказ, Мага застыла в задумчивости.
– Это произойдет завтра! – наконец вымолвила она.
– Назовите время.
– Вечером.
– Когда вы хотите войти в замок?
– Этой ночью. Вы сможете прятать меня целый день?
– Без труда. Идемте со мной.
– Нет. Я приду к воротам замка в два часа. Мне необходимо подготовить зелье.
– Я буду в этот час у ворот и проведу вас в замок.
– Хорошо. А теперь идите, оставьте меня одну.
Аббат Анджело удалился.
Роза пребывала в растерянности. Итак, Родриго прибег к последней измене! Неслышными шагами она прошла в помещение, где находился Рагастен. Спадакаппа подал ей знак не шуметь и указал ей на спящего шевалье.
Мага сделала движение, будто бы собираясь коснуться Рагастена. Но в тот самый момент, когда она уже была готова разбудить шевалье, Мага услышала, как кто-то вошел в ее комнату. Это был Джакомо.
Не найдя никого в комнате, предназначенной для Розы, интендант вошел в помещение, выделенное рыбаком для Рагастена. Там он увидел Магу.
– Дела плохи…
– Знаю! – отрывисто бросила Мага. – Аббат всё мне рассказал.
– Надо бы предупредить шевалье.
Спадакаппа тотчас дотронулся до руки спящего молодого человека.
– Синьор, – сказал он, – наша соседка… Она хочет говорить с вами.
– Случилась беда! – вскрикнул Рагастен.
– Еще не случилась, – сказала Мага. – Успокойтесь, пока еще ничего не потеряно…
– Расскажите мне обо всем, и в подробностях, – попросил он, и посторонний человек не заметил бы ни малейшего дрожания в его голосе.
Мага кратко, ясно, в точных выражениях пересказала свой разговор с Борджиа, а потом передала новости, которые принес аббат Анджело и подтвердил Джакомо, хотя весьма различные побуждения руководили двумя этими мужчинами.
Читать дальше