Simon Montefiore - Sashenka

Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Montefiore - Sashenka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Simon & Schuster, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sashenka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sashenka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Apple-style-span Apple-style-span In the bestselling tradition of
and
, a sweeping epic of Russia from the last days of the Tsars to today’s age of oligarchs—by the prizewinning author of
. Apple-style-span Winter 1916: St. Petersburg, Russia, is on the brink of revolution. Outside the Smolny Institute for Noble Girls, an English governess is waiting for her young charge to be released from school. But so are the Tsar’s secret police… Beautiful and headstrong, Sashenka Zeitlin is just sixteen. As her mother parties with Rasputin and their dissolute friends, Sashenka slips into the frozen night to play her part in a dangerous game of conspiracy and seduction.
Apple-style-span Twenty years on, Sashenka is married to a powerful, rising Red leader with whom she has two children. Around her people are disappearing, while in the secret world of the elite her own family is safe. But she’s about to embark on a forbidden love affair that will have devastating consequences.
Apple-style-span Sashenka’s story lies hidden for half a century, until a young historian goes deep into Stalin’s private archives and uncovers a heartbreaking tale of betrayal and redemption, savage cruelty and unexpected heroism—and one woman forced to make an unbearable choice.

Sashenka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sashenka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She took the elevator down to the grey marble lobby, damp as wet rat fur, and walked through to another hall, where she climbed the steps, followed a corridor left then right and finally opened a red curtain to reveal a little cubbyhole with three tables and an old woman in a minuscule kitchen. The tempting tang of cooking fat and the music of sizzling eggs welcomed her. A young English journalist and an ancient Armenian man were at their usual tables, sipping espresso coffees.

“Morning, senorita,” said the old woman in a blue apron, speaking bad Russian. Her brown face, with its large jaw, was deeply wrinkled. “Spanish omelette?”

“The usual,” said Katinka. The cook was an old Spaniard who claimed to have been cooking in this cubbyhole since the Spanish Civil War.

“The best cook in Moscow!” murmured the Armenian, kissing his hand and blowing it toward the old woman.

An hour later, Katinka walked slowly up Tverskaya—the new name for Gorky Street—and then took a left through an archway that led down to the Patriarchy Ponds, a square with a park in the middle containing two lakes surrounded by trees. Bulgakov, she knew, had lived around here, when he was writing The Master and Margarita . She bought an ice cream at the open-air café and sat watching the couples, the children promenading, the old folk watching her watching them. Why did the Marmoset want to meet her here and not at the Lubianka? Could he be bringing the documents? No, that was impossible. So why? She did not trust these people.

At 2:00 p.m. she walked out of the square and looked around the far end of the street. There it was—a black and white sign, BAR-CAFÉ PIANO . She went in. Rod Stewart was singing “Do Ya Think I’m Sexy” on the stereo. The small café was empty except for a specter-thin grey-haired man behind the bar, smoking a cigarette as he poured out three thimbles of vodka, and two men at a chrome table. One of them was the Marmoset, Colonel Lentin, wearing a green sports coat and a Wimbledon tennis tie. He stood up and offered his hand.

“Come and sit down, girl.” He guided her to a chair. “Let me introduce you to my comrade here, Oleg Sergeievich Trofimsky.”

“Delighted, Katinka, delighted. Yes, sit!” Trofimsky’s head was wide and misshapen and looked as if it had been fired out of a medieval cannon, and his pitchfork beard gave him the air of an aging magician. The barman brought the vodkas and slammed them down on the table.

“No, no,” the Magician remonstrated coarsely. “Dima, bring us your oldest Scotch whiskey. This young lady’s much too cultured for mere Russian vodka.”

The barman shrugged and returned to the bar.

“Dima’s a retired comrade,” explained the Magician to Katinka, “so we—shall we say—patronize his establishment. He’s used to my tastes, aren’t you, Dima?”

The barman rolled his eyes and brought the amber liquid.

The Magician turned back to Katinka. “Now, drink carefully. This is fifty years old, aged in oaken barrels in the Scottish isles. Its name? Laphroaig. Taste it: you see? You can taste the peat; that is the soil there. When I was in the London Embassy—my work was, shall we say, clandestine—I toured the Caledonian isles. The British royal family drink only this when they are hunting in the Scottish region. Go on, drink!”

Katinka drank, but only a sip.

“You’re a historian, are you not?” asked the Magician, stroking his pitchfork beard.

“Yes, I specialize in the eighteenth century.”

“I’ve studied history myself and I know the Velvet Book intimately, the Romanovs, Saxe-Coburgs, even the collateral lines,” he said. “It’s a hobby, shall we say. But now I’ve taught you something about civilized living, let me get straight to the point. You are researching something very different? The period of the Cult of Personality?”

“Yes, one family,” answered Katinka, cautiously.

“I know, I know, Colonel Lentin has told me. And you weren’t satisfied with the documents you were shown?”

“I would like to see others,” she said.

“Well, you may, that is totally possible. You will see them.”

“Thank you,” said Katinka, surprised. “When?”

The Magician waved a finger at her. “We’re adapting to the new era, aren’t we, Colonel Lentin? We’re embracing it! But we’re still patriots. We don’t wish to be American. Make no mistake, girl, we in the Competent Organs are the conscience of this country. We’ll make it strong again!”

“But what about the documents? When can I see them?”

“You’re young, in a hurry. As soon as tomorrow?”

“Yes, please,” she said, as eager as she was uneasy.

“Can we do it tomorrow, Colonel?” asked the Magician.

“Three days perhaps,” said the Marmoset, clearly the junior partner here. “Maybe a week.”

“Then that is that,” said the Magician. “And it won’t be too expensive.”

“Expensive?” cried Katinka. “But…”

“Ahhh, look at her!” cried the Magician theatrically. “Look at that worried pretty face! Ha ha. You’re new in Moscow, just a kitten in the big city, I can tell. Yes, everything has its price. The Colonel and I are embracing the new mentality! More whiskey, Dima. Let’s drink to it!”

12

Just after midday next day, Katinka walked through the high halls, past window displays and along vestibules of the new shops in the GUM arcade on Red Square. She had an appointment at the Bosko Restaurant, where slim, tanned girls with long legs in boots and skirts and gleaming Versace chains sat with squat men in Italian suits. The aromas of ground coffee and scented skin filled the air. The place was so chic that Katinka felt she might be in Venice or New York, even though she had never been anywhere but London.

What a place! she thought, not noticing the maître d’, an Italianate Tatar with the profile of a pigeon, scowling at her spangled skirt and white boots. “Oh look!” she burst out. “What a view!”

She sighed with the sensual pleasure of a provincial girl at Bosko’s wall-sized panorama of Red Square and its expanse of shiny cobbles. From here, the gaudy ice-cream cones of St. Basil’s seemed more Tatar than Russian. Just under the Kremlin walls stood that strangely unslavic Egyptian mausoleum in freckled red granite wherein lay the mummified Lenin. There, farther away, almost hidden against the Kremlin Wall, was the little green marble bust of Stalin himself, rudely removed from its resting place in the Mausoleum. The Russianness of the Kremlin, with its Orthodox churches, its green and ocher Tsarist palaces, even those red stars, filled Katinka with Slavic pride.

She could see the domed roof of the Council of Ministers Building, where Lenin and Stalin had worked. Now President Yeltsin held office there. Sashenka had known Lenin and Stalin in the early years of Soviet power, Katinka remembered—and her obsession jolted her: she was relating to a woman whom she knew only from a photograph and a file.

“Can I help you, mademoiselle?” said the Tatar maître d’. “A table with a view?”

“She’s with me,” said a voice behind her. Pasha Getman towered awkwardly over her. He moved clumsily and none of his clothes quite seemed to fit even though they looked expensive. The trousers were too baggy; the shirt, open necked, was wrongly buttoned, yet he exuded cosmopolitan confidence, and Odessan haughtiness with the pungent smoke of his oversized cigar.

Katinka had spoken to Roza after her meeting with the Magician and the Marmoset, and Roza had asked her to talk to Pasha, who had agreed to meet her straight away.

She was now not sure if he would embrace her. Both leaned toward each other but at the last minute he withdrew and offered his hand. Katinka blushed but was rescued by the maître d’.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sashenka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sashenka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sashenka»

Обсуждение, отзывы о книге «Sashenka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x