Simon Montefiore - One Night in Winter

Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Montefiore - One Night in Winter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Century, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

One Night in Winter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «One Night in Winter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

If your children were forced to testify against you, what terrible secrets would they reveal? Moscow 1945. As Stalin and his courtiers celebrate victory over Hitler, shots ring out. On a nearby bridge, a teenage boy and girl lie dead.
But this is no ordinary tragedy and these are no ordinary teenagers, but the children of Russia’s most important leaders who attend the most exclusive school in Moscow.
Is it murder? A suicide pact? Or a conspiracy against the state?
Directed by Stalin himself, an investigation begins as children are arrested and forced to testify against their friends – and their parents. This terrifying witch-hunt soon unveils illicit love affairs and family secrets in a world where the smallest mistakes can be punished with death.

One Night in Winter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «One Night in Winter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Andrei hesitates for a moment or two – and then he follows her. She doesn’t notice, so entirely is she in her own world. She pushes her hair back from her face, and when her head turns a little, showing the perfect curve of her forehead, he sees that her lips are moving: she’s talking to herself, to someone, all the time. Up Ostozhenka she goes, past the Kremlin, Gorky Street, and into the House of Books. Up the stairs to the Foreign Literature section. She looks at the same books. Then she’s off again.

Often she looks up the sky, at trees, at ornaments on buildings. Three soldiers point and whistle at her. She walks down another street, and men look after her. She notices none of them. Several times, he wants to shout, ‘Wait! Stop!’

He longs to know what she’s saying and to whom. She skips up the steps of the Bolshoi Theatre and vanishes into the crowds waiting for curtain-up.

9

THE GOLDEN GATES resembled a parade ground the next morning. Comrade Satinov was in full dress uniform, boots, medals and braid. There was Rosa’s father, Marshal Shako, with his spiky hair, snub nose and Tartar eyes, in jodhpurs and spurs that clanked on the flagstones.

‘I’m rehearsing for the Victory Parade,’ he growled at Director Medvedeva. Then he spotted Serafima, whose waist he tweaked as he passed. ‘You’re a beautiful girl. Just like your mother!’ he bellowed.

‘Behave yourself,’ said Sophia Zeitlin, waving a jewelled finger at him. ‘Men get more excited about dressing up than women,’ she added, and Andrei realized she was talking to him. ‘Are you Serafima’s friend, Andrei?’

He blushed. ‘Yes.’

‘Serafima told me how kind you were during your trip to the country house of a certain air force general.’ She drew him aside confidentially and took his hands in hers. ‘It’s hard for a mother to say this but may I speak frankly?’

Andrei nodded.

‘I’m concerned about her, and suspect she may be meeting someone after school. Her father and I know she has her admirers, but you probably know more than we do. If you do, dear, may I count on you to tell me?’

Andrei started to say something but stopped himself. Was she referring to the Fatal Romantics’ Club?

‘Oh Mama, leave poor Andrei alone,’ said Serafima, coming to his rescue.

Sophia laughed. ‘I was only inviting Andrei to dinner with us at Aragvi tonight, wasn’t I, Andrei? I’ll send the car for you.’

A summer evening in a street just off Gorky. Outside the engraved glass doors of the Aragvi Restaurant, a moustachioed Georgian in traditional dress – a long cherkesska coat with bullet pouches and a jewelled dagger hanging at his belt – stood as if on sentry duty. He opened the door for Andrei, who stepped hesitantly inside a panelled restaurant with tables on the ground floor.

Andrei looked around him. The place was crowded, every table taken. He felt the thrill of a famous restaurant, the sense of shared luxury, the glimpse into the lives of others, lives unknown and unlived. Where were Serafima and her mother? There, making their way towards some stairs at the back that led to the main part of the restaurant. He hurried to join them, and together they entered a space that contained more crowded tables as well as closed alcoves on a second-floor gallery where a moon-faced and very sweaty Georgian in a burgundy tailcoat sang ‘Suliko’, accompanied by a guitarist.

Sophia Zeitlin embraced the tiny maître d’ who wore white tie, white gloves and tails: his skin was so tautly stretched over his cheekbones that you could almost see through it.

Gamajoba , Madame Zeitlin!’ the man declaimed operatically. ‘Hello, dear Serafima! Come in! And who’s this? A new face?’

‘This is Longuinoz Stazhadze,’ said Sophia to Andrei. ‘The master of Aragvi and’ – she raised her hand in mock salute – ‘one of the most powerful men in Moscow.’

He’s wearing face powder, noticed Andrei.

People from many different tables hailed Sophia Zeitlin, and then Minka appeared as if from nowhere.

‘Andrei! Serafima! We’re expecting you!’ Minka led them to a table heaped high with dishes – satsivi, khachapuri, lobio … Waiters brought more to form a precarious ziggurat of plates. Longuinoz crooked his fingers, and more waiters bearing chairs above their heads wove amongst the closely packed tables, laying out new places just in time for Andrei, Serafima and Sophia to sit down.

The whole Dorov family was there, Senka perched on his mother’s knee.

‘Andrei,’ Senka called out, ‘do you like my suit?’

‘You look just like a real little professor,’ Andrei agreed, laughing.

Their host, Genrikh Dorov, ordered Telavi wine Number 5. His wife, Dashka Dorova, embraced Sophia, and pulled up a chair next to hers.

‘Have a martini,’ she suggested in her rather exotic Galician accent.

‘I’ll have a cosmopolitan. American-style,’ Sophia declared.

‘Eat up, children,’ said Genrikh, who seemed too puny to be a Party bigshot.

Andrei scoured the restaurant. In the far alcove, next to a table of American officers, sat Comrade Satinov and family. George, next to him, made frantic wing-flapping gestures while pointing at Genrikh Dorov. Andrei smiled back at him to signal that he understood. Genrikh Dorov, the Uncooked Chicken, was looking more uncooked than ever.

‘There’s a happy family,’ joked Minka, who was next to Andrei. She was pointing at Nikolasha Blagov sitting in silence with his parents at a poky corner table.

‘I wonder if they’re sending Nikolasha’s father abroad as ambassador?’ asked Serafima.

As they watched, Nikolasha sulkily pushed back his chair and stood.

‘Uh-oh,’ said Minka. ‘He’s heading this way!’

The two girls laughed at what happened next as Nikolasha became stranded in the middle of the restaurant as streams of Georgian warriors flowed around him, balancing plates of lobio for the group of Americans at one of the larger tables.

‘You know the Game is just Nikolasha’s way of seeing you, Serafima. That’s what it’s really about,’ said Minka.

‘I don’t think Papa would approve of your game,’ said Demian Dorov prissily. ‘Papa would say it’s un-Bolshevik.’

‘Are you going to tell him?’ asked Minka. ‘You’d be a real creep if you did.’

Demian raised his finger. ‘I’m just saying: be careful. There’s something sinister about Nikolasha’s obsession with death.’

Andrei looked up as Nikolasha loomed over them. ‘My father’s been sent to Mexico as ambassador,’ he said dolefully.

‘Surely you don’t have to go too?’ Minka was sympathetic.

‘He says I must. It makes tomorrow night especially significant,’ said Nikolasha. ‘It could be the last Game!’ He leaned down to whisper to Serafima and then Minka.

‘I think we should invite Andrei to play it this time,’ said Serafima suddenly.

‘But Andrei’s not a full member. He only became a candidate last week. He’s not ready,’ Nikolasha protested.

‘It doesn’t matter,’ said Andrei. ‘I can just watch.’

‘Do you want me to come?’ Serafima looked intently at Nikolasha, who shifted uncomfortably.

‘Very much.’

Andrei saw her green eyes shine as she leaned forward.

‘Then Andrei plays the Game. If you want me, you must include him too.’

10

THE MORNING OF the Victory Parade, and the rain was pouring down on the soldiers, tanks, horses and, amongst the throng of Muscovites on the streets, Andrei and his mother, Inessa. He was, he thought, the only one of his new friends not to have a seat in the grandstand on Red Square. Wearing hats, galoshes and anoraks, they’d got up early to find a good place at the bottom of Gorky Street to watch the show.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «One Night in Winter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «One Night in Winter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «One Night in Winter»

Обсуждение, отзывы о книге «One Night in Winter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x