Я не мог взять в толк, о чем он говорит.
— Хуже?
Он наклонился вперед, тыкая пальцем в мою руку, словно пьяный, рассказывающий непристойную шутку.
— Хуже. По крайней мере, для Ольстера, — он снова ткнул меня пальцем и издал короткий смешок. — Рассказать тебе о будущем? Рассказать кое-что, что я знаю и чего никто мне не говорил?
Я кивнул. Кивнуть можно было, не опасаясь. Он усмехнулся и наклонился еще ближе. Я почувствовал его дыхание — тяжелое и зловонное, как у старого пса после обильного обеда.
— Мейв собирается снова на нас напасть.
Я пожал плечами и равнодушно ответил:
— В этом можно не сомневаться. Но до того дня, когда она действительно решится на это, еще ой как далеко.
Он покачал головой, и сосульки волос затряслись перед его угрюмым лицом.
— Не далеко и не близко. Это происходит сейчас.
— Сейчас?
Он кивнул.
— Она уже выступила против нас. — Он снова откинулся на спинку кресла, осушил чашу и рыгнул. Крутя в руке пустую чашу, он продолжил: — А знаешь, откуда мне это известно?
Я пожал плечами, но в этот момент его лицо напряглось от боли, и я сразу все понял и выругал себя за глупую недогадливость. Конор застонал, наклоняясь вперед, пока грудь не уперлась в колени, потянулся и так крепко схватил меня за рукав, что у меня онемела рука. Боль постепенно отпустила его, и он снова начал дышать.
— Эта стерва Мача напоминает нам о наших прегрешениях, — пояснил он и захихикал, прежде чем снова согнуться пополам.
Боль была настолько сильной, что он свалился с кресла и рухнул на пол, прежде чем я успел его подхватить. Я опустился рядом с ним на колени, не зная, как ему помочь. Он корчился на полу, лицо исказилось, будто в глаза светил слишком яркий свет, изо рта между приступами боли доносились слова:
— Она никогда… не забывает… напомнить мне… нам… об угрожающей… опасности. Во время… вели… чайшей опасности… сказала она. Поверь мне… Мейв идет на нас!
Боль отхлынула, и он, скорчившись, остался лежать на полу. Воздух наполнился резким запахом пота.
Вот так. Снова страдания Мачи. Я всегда знал, что Мейв вернется, но не ожидал, что так скоро. Прошло всего два года с тех пор, как Кухулин изгнал ее армию из Ольстера, искал ее в каждой долине и под каждым деревом, но так и не смог найти. Говорили, что дочери Калатина спасли ее от копья Кухулина и помогли в целости и сохранности добраться домой. Я этому верил, иначе Кухулин обязательно бы ее нашел.
Я поднял Конора, положил его на кровать и отправился искать кого-нибудь из жрецов. В конце концов я обнаружил одного из них в кухне, где он увиливал от работы. Увидев меня, он испуганно съежился и, подвывая, начал причитать о том, что Ольстер обречен. Я не мог избежать искушения и выпустил пар, взяв его за шиворот и подгоняя пинками до самой двери, ведущей в королевские покои. Я показал на скрючившегося на кровати короля.
— Дай ему что-нибудь от боли. Пусть он заснет. Кроме того, неплохо бы его помыть.
Я подождал, пока он перестанет бросать на меня возмущенные взгляды и наконец начнет доставать из мешка свои снадобья, и повернулся, собираясь уходить. Но тут меня остановил голос Конора, звучавший на удивление энергично. Я подошел к нему, не обращая внимания на жреца, который склонился над глиняной миской, каменным пестиком растирая в порошок какую-то вонючую дрянь.
Конор поднял глаза. Его взгляд стал более ясным, а голос окреп. Он ухватил меня за рукав.
— Отправляйся в Коннот, — прошептал он.
Я рассмеялся.
— Вы думаете, я смогу убедить ее повернуть назад? Я в этом сомневаюсь.
— Нет, ты прав, назад она не повернет. Ничто не заставит ее отклониться от своей цели. Сделай все, что сможешь, чтобы ее задержать. Потом найди Фергуса и его людей и скажи: пусть они возвращаются. Скажи им, что будущее Ольстера — в их руках. Скажи, что я отправлюсь в изгнание, скажи, что я умер, говори все что угодно, но не допусти, чтобы они выступили на стороне Мейв. Даже если они не согласятся сражаться за Ольстер, ты обязан убедить их в том, что они не могут пойти против своей страны. — Голос Конора дрожал от напряжения — он непременно хотел донести до меня, насколько важно его послание.
— А ты это сделать? — Я посмотрел на него и увидел перед собой лишь тень того человека, каким он когда-то был. — Ты действительно отправишься в изгнание? Или ты хочешь, чтобы я им соврал?
Он сглотнул.
— Нет, это не ложь, — тихо прошептал он. — Если Фергус вернется домой, я не останусь в Имейн Маче. Скажи ему об этом. Ольстер теперь принадлежит ему, я не стану ему мешать. Скажи, что Конор, хотя и расколол Дом Красной Ветви, но не станет причиной его окончательного уничтожения. Скажи Фергусу, что я готов погибнуть, сражаясь с врагами Ольстера, а если Ольстер будет спасен и я останусь жив, то больше не буду королем. — Его пальцы сжались еще сильнее. — Я приму его волю, какой бы она ни была, даже если это будет означать мою смерть. Скажи ему это. Скажи!
Читать дальше