Aimie Runyan - Daughters of the Night Sky

Здесь есть возможность читать онлайн «Aimie Runyan - Daughters of the Night Sky» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Seattle, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Lake Union Publishing, Жанр: Историческая проза, prose_military, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Daughters of the Night Sky: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Daughters of the Night Sky»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A novel—inspired by the most celebrated regiment in the Red Army—about a woman’s sacrifice, courage, and love in a time of war.
Russia, 1941. Katya Ivanova is a young pilot in a far-flung military academy in the Ural Mountains. From childhood, she’s dreamed of taking to the skies to escape her bleak mountain life. With the Nazis on the march across Europe, she is called on to use her wings to serve her country in its darkest hour. Not even the entreaties of her new husband—a sensitive artist who fears for her safety—can dissuade her from doing her part as a proud daughter of Russia.
After years of arduous training, Katya is assigned to the 588th Night Bomber Regiment—one of the only Soviet air units composed entirely of women. The Germans quickly learn to fear nocturnal raids by the daring fliers they call “Night Witches.” But the brutal campaign will exact a bitter toll on Katya and her sisters-in-arms. When the smoke of war clears, nothing will ever be the same—and one of Russia’s most decorated military heroines will face the most agonizing choice of all.

Daughters of the Night Sky — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Daughters of the Night Sky», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Grand-mère! There is a lady!” He pointed his spindly finger in my direction, and she raised her head to assess me.

“Who are you?” she asked, wiping her hands on her apron and approaching the gate but not offering me a hand to shake. Her lips were drawn in a line, and she looked at me as if I were the tenth salesman standing with a long line winding behind me, all ready to peddle our shoddy wares. The man climbed down the ladder and jogged to his wife’s side, his expression even less welcoming than hers.

“I was a friend of Oksana Tymoshenko. I believe she was your niece?” I hadn’t used my French since before the war but thought I found the words well enough, even if my accent was clumsy.

The woman fumbled to open the gate and escorted me into the house, muttering apologies for the cold greeting and performing hurried introductions. Her name was Eliane; her husband was Marcel. The children, Didier and Violaine, belonged to their son, Philippe—Oksana’s only cousin—who spent his days rebuilding the vineyard now that he was returned from the war. Eliane explained in whispered tones that her daughter-in-law had fallen ill after the occupation, and with medical supplies so scarce, she had not recovered. Eliane ran off to brew coffee, ordering her husband to make me feel welcome. Flustered, he offered me a chair at their large kitchen table and commanded the children to play upstairs.

“How do you know our Oksana?” Eliane asked, placing a mug of coffee before me, the steam rising from the cup in thick spires. Before I could answer, Philippe, a towering man with tanned olive skin and black curls, entered the room. He was covered in a good amount of dirt and was clearly surprised to find a guest at the table.

“I was Oksana’s navigator in the war,” I explained as Eliane placed a mug before her son, kissing his temple before she took her seat.

“Navigator?” Marcel asked. “I’m afraid I don’t understand.”

“Oksana was a pilot, and the commander of our regiment for many months. I had the honor to serve with her for nearly three years. I was with her when she died.” I didn’t tell the full truth, that she had ordered me from the cave and had died alone and at her own hand, but they deserved the comfort of knowing she had been with a friend in her final moments. Not for the first time did I wish I’d ignored Oksana’s orders and held her hand in her last moments. I would have likely suffered no worse than my day’s trek in the woods, and I would have been able to look at her aunt without hating myself for the half-truths I told.

I opened my small suitcase and removed her medals along with the rest of her personal effects. I took her Hero of the Soviet Union medal in both hands and presented the small gold star to her aunt.

“It was her last wish that I give this to you,” I said, speaking as though this were an official presentation. It should have been. “She spoke so fondly of her time with you, and I know she wanted you to remember her and know that she died a hero’s death in service to her country.”

“She was lucky to have a friend willing to travel such a long way for our sake,” Philippe said, taking the star from his mother to give it a closer inspection before passing it to his father. “I remember her visit very clearly. Her French was terrible, and she didn’t like having her hair pulled. I have a few scars to prove it.” He smiled slightly as he recalled the memory, faded at the edges like an old photograph. He had a kind smile the war hadn’t been able to erase. Despite his losses, he was a fortunate man to have retained this.

“I couldn’t trust the postal service to get them to you in times such as these,” I said, fidgeting with the mug handle. “And she was a very dear friend. I know she would have done the same and more for me.”

“God bless you, my dear,” Eliane said, taking my hand. “It’s a joy to know there are still good people in this world.”

“She was a far better person than I,” I deflected. “She dreamed of coming here and building a life after the war. I’m only sorry that never came to pass.”

Eliane unrolled Yana’s drawing, which depicted Oksana so lovingly. Seeing it in the flood of evening light that poured in the large windows, I now saw that it didn’t depict Oksana as she was, but who she could have been in a kinder world. The world she deserved. Eliane sniffled, batting away tears as she studied the sketch.

“It would mean a great deal to me if you would hang this in your home,” I said. “Her friend Yana drew this. Oksana wanted to bring her to the land of Cézanne to perfect her skills. At least now a part of her will always be here.”

“You have my word,” Philippe said. “I’ll frame it myself and hang it over the mantelpiece. It will be a testament to happier times and a tribute to her bravery. Thank you for bringing this to us.”

“Thank you ,” I said, reaching over to squeeze his hand, though I hardly knew this man. “Today I feel as though my war has ended.”

EPILOGUE

May 9, 1992, Moscow, Russia

“Grand-mère! I can see spires!” my namesake, little Catherine, squeaked at me, grabbing my hand as we crossed Red Square. Saint Basil’s loomed before us, its jewel-toned peaks brighter than I remembered. “They do look like giant onions!”

“Be careful with Grand-mère. She can’t run as fast as you,” chided Roxanne as she struggled to keep baby Michel tucked safely in her arms. For a boy of two, he could discover more trouble in three minutes than most of us did in a lifetime. I did not envy my daughter the task of raising him, but she had far more patience with her little ones than I could have ever mustered.

Philippe quickened his pace and laced his fingers in mine. His grip on my hand had warmed me from within as I’d walked streets that seemed at once familiar and foreign. At times it still seemed strange to rely on another for strength, as I had never been able to do with Vanya. Philippe calmed my fears when my nightmares woke me, even years after the war. He was the only one I ever confessed to about our near escape into Turkey, and tried to assuage the guilt I still felt on occasion. He endeavored to understand when I wept for Vanya. He had held me tight when the Iron Curtain kept me from my mother’s side fifteen years before, when she lost her battle with cancer. Only in his arms was I able to let my tears flow as the last tie I had to my homeland dissolved.

Mama had been heartbroken at my decision to stay in France, and I was equally devastated when my return home became impossible a few short years after Philippe convinced me to stay in Aix. I would likely been branded a traitor, and would never have been allowed to return to France. On the day Mama died, Philippe promised me that he would bring all of us to Moscow one day to pay our respects. On the very day the Soviet Union dissolved, he purchased the tickets for the entire family. He did arrange for the trip to take place in warm weather, for despite having the warmest of hearts, his seventy-six-year-old bones were none too fond of winter. I don’t think it was a coincidence that he planned the trip to coincide with the annual Victory Day celebrations. It was the sort of thing I would have tried to avoid, and only he would know the seed of regret I would have harbored for having done so. Though I never lost my love of the open sky and taught at an aviation academy for several years, I found that I was a bird who had found her nest and was contented enough to roost there.

I loved Philippe’s motherless children as my own. Violaine walked with her husband, Georges, a few paces behind us as we crossed Red Square. Didier chatted companionably with his brother-in-law. I had given Philippe two more daughters: Roxanne, named for Oksana, and Thérèse, named for Taisiya. Philippe had been willing to give them Russian names, but I wanted them to be wholly part of their father’s culture.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Daughters of the Night Sky»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Daughters of the Night Sky» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Daughters of the Night Sky»

Обсуждение, отзывы о книге «Daughters of the Night Sky» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x