Кен Фоллетт - Место под названием «Свобода»

Здесь есть возможность читать онлайн «Кен Фоллетт - Место под названием «Свобода»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: ООО «Издательство АСТ», Жанр: Историческая проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Место под названием «Свобода»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Место под названием «Свобода»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки.
Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего?
Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.

Место под названием «Свобода» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Место под названием «Свобода»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Среди деревьев что-то зашевелилось. Секундой позже из леса вышел молодой олень и осторожно встал на краю берега. Затем склонил голову, высунул язык и начал пить.

Лиззи сумела беззвучно взвести затвор ружья.

Но прежде чем она прицелилась, за первым оленем последовал другой, а всего через минуту у водопоя скопилось двенадцать или даже пятнадцать особей. «Если в этих краях повсюду такое обилие добычи, – подумала Лиззи, – мы с Маком, чего доброго, растолстеем!»

Ей не был нужен крупный олень. Кони и так были навьючены до предела и не смогли бы везти на себе излишек мяса. Кроме того, молодая оленина нежнее на вкус. Она избрала для себя цель, взяла ее на мушку, направив дуло под лопатку зверя прямо над тем местом, где билось его сердце. Лиззи дышала ровно и размеренно, совершенно замерев, как учили ее когда-то в Шотландии.

Как обычно, ей пришлось пережить момент сострадания к красивому животному, которое она собиралась лишить жизни.

Но она все же спустила курок.

* * *

Выстрел донесся откуда-то выше вдоль долины в двухстах или трехстах ярдах от них.

Джей застыл на месте, по-прежнему направляя ружье на Мака.

Лошади забеспокоились, но стреляли слишком далеко, чтобы звук испугал их всерьез.

Доббс утихомирил своего скакуна и с внушительным видом сказал:

– Если выстрелите сейчас, Джеймиссон, то спугнете ее, и она успеет скрыться.

Джей колебался, но затем медленно опустил ствол.

Мак с трудом скрыл невероятное облегчение.

– Я отправлюсь за ней, – заявил Джей. – А вы все оставайтесь пока здесь.

До Мака дошло, что если бы он смог предупредить ее об опасности, у Лиззи оставался бы шанс сбежать. Он почти хотел, чтобы Джей застрелил его. Это могло бы спасти Лиззи.

«Я должен вынудить одного из них выстрелить», – подумал он.

Существовал легкий способ сделать это: броситься бежать самому.

«Да, но что, если в меня попадут?

Наплевать. Я лучше умру, чем снова окажусь в плену».

И прежде чем инстинкт самосохранения ослабил решимость, он побежал.

Наступил момент изумленного молчания до того момента, когда они поняли, что происходит.

Потом закричала Пег.

Мак несся в сторону деревьев, ожидая получить пулю в спину.

Раздался грохот мушкета, затем второй.

Он ничего не почувствовал. Пули прошли мимо.

И еще до того, как последовал новый выстрел, Мак остановился и поднял руки вверх.

Он добился того, чего хотел. Подал для Лиззи предупредительный сигнал.

Затем медленно повернулся, все еще держа руки над головой. Теперь все зависит от тебя самой, Лиззи , подумал он. Удачи тебе, любовь моя .

* * *

Услышав выстрелы, Джей замер на месте. Они донеслись у него из-за спины. Стреляла не Лиззи, а кто-то на покинутой им только что поляне. Он немного подождал, но стрельба прекратилась.

Что это означало? Макэш едва ли мог завладеть ружьем да еще и успеть перезарядить его. И вообще, что мог простой шахтер знать об огнестрельном оружии? Джей догадался, что это Леннокс и Доббс палили в Макэша.

К черту! Не так важно. Его целью была прежде всего поимка Лиззи.

К несчастью, выстрелы наверняка стали для нее предостережением.

Он хорошо знал жену. Как она поступит при подобных обстоятельствах?

Терпение и осторожность были ей глубоко несвойственны. Она редко колебалась. Реагировала мгновенно и решительно. Вот и сейчас она наверняка бежит прямиком сюда и окажется практически на поляне, прежде чем замедлит бег, всмотрится вперед и составит план дальнейших действий.

Он нашел место, откуда мог четко просматривать часть берега реки в тридцать или сорок ярдов длиной. Притаился среди кустов. Затем взвел затвор своего кремниевого ружья.

Внезапно почти болезненным приступом им овладели сомнения. Что он станет делать, когда увидит ее? Если он ее застрелит, все проблемы окажутся решены. Он попытался представить себя охотником на оленей. Нужно будет прицелиться в сердце чуть ниже плеча, чтобы выстрел оказался смертельным.

Лиззи вышла из леса.

Она то быстро шла, то бежала, спотыкаясь на неровностях берега. На ней снова была мужская одежда, но ясно различалась вздымавшаяся и опадавшая при каждом шаге грудь. Под мышкой она несла два ружья.

Джей прицелился ей в сердце, но вдруг вспомнил ее обнаженной, сидевшей поверх него в постели на Чепел-стрит, вновь увидел, как колыхались ее груди, пока они занимались любовью, и не смог заставить себя выстрелить.

Когда она оказалась всего в десяти ярдах от него, он вышел из засады.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Место под названием «Свобода»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Место под названием «Свобода»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Место под названием «Свобода»»

Обсуждение, отзывы о книге «Место под названием «Свобода»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x